Direktlänk till inlägg 23 december 2011

Kommer ”bewonder” att ta sig in i engelska språket?

Av Nätverket Språkförsvaret - 23 december 2011 21:59


Den danske utrikesministern Villy Søvndals engelska diskuteras just nu i Danmark. Jyllands-Posten berättar:


Når udenrigsministre verden over besøger præsident Barack Obama eller udenrigsminister Hillary Clinton i Washington, taler gæsterne oftest på deres eget sprog på det efterfølgende møde med pressen.

For nogle er det en principsag. For andre er engelskkundskaberne givetvis for dårlige.


Da Danmarks udenrigsminister Villy Søvndal (SF) torsdag mødtes med udenrigsminister Hillary Clinton i Washington, blev pressemødet gennemført på et engelsk, som de tilstedeværende i det ovale Treaty Room i State Department sikkert ikke havde problemer med at forstå.


Men flere Søvndal-passager gav tilsyneladende det amerikanske udenrigsministerium (State Department) enkelte problemer i forhold til den transskription, der nu er lagt ud på ministeriets hjemmeside.


'Bewonder'


Dels sagde Villy Søvndal blandt andet, at han er en stor 'bewonder' af amerikansk kultur, musik og bøger.

Det må formodes, at han kom til at oversætte ordet ”beundrer” lidt for direkte.


Det opgav transskriptøren imidlertid at finde ud af. I den officielle gengivelse på State Departments hjemmeside har man noteret følgende: 'I am a great (inaudible) of American culture.'


Inaudible betyder 'uhørlig' og angiver altså et ord, som ikke kunne høres.”


Andra danska tidningar försvarar honom dock och menar att amerikanarna är vana vid att utlänningar rådbråkar engelska språket.


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)


 

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 22 feb 12:06

Ingen fråga men allmän undran: Läser i Göteborgs-Posten idag om en ny webbplats som ska handla om odling i staden. Döm om min förvåning då den är helt på engelska! Se https://growgbg.com/!   Bert Hoflund   (Denna nätdagbok är knuten till nätv...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 21 feb 19:04

(Texten är hämtad från Institutet för språk och folkminnens webbplats)   Den 21 februari är det internationella modersmålsdagen. Dagen instiftades av Unesco 1999 för att främja språklig mångfald och firades första gången året efter, år 2000.   ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 21 feb 15:29

"Nordmenn er svært interessert i norsk språk, og 9 av 10 mener det er viktig at norsk språk står sterkt. Det viser en ny undersøkelse Opinion har gjennomført for Språkrådet. I undersøkelsen ble befolkningen blant annet spurt om interessen for språk...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 20 feb 12:23

I dagens Svenska Dagbladet berättar Anna Ångström att   ”Franska Akademien protesterar mot den slogan som lanserats av kommittén bakom ansökan om olympiska spelen i Frankrike 2014: `Made for sharing’. Inte nog med att den är på engels...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 19 feb 19:13

Neue Zürcher Zeitung (NZZ) redogör för en ny bok, i vilken forskare varnar för användningen av engelska som enda vetenskapsspråk. Förlusten av den språkliga mångfalden snedvrider konkurrensen till förmån för anglosaxiska forskare, och den utgör ett h...

Presentation

Omröstning

Språkrådet och Språktidningen har publicerat nyordslistan för 2016. Vilket av dessa ord har störst chans att överleva och fortsätta att användas?
 annonsblockerare
 blåljuspersonal
 det mörka nätet
 egenanställningsföretag
 enkortsdator
 fomo
 frågestrejka
 förstärkt verklighet
 gigekonomi
 influerare
 korsspråkande
 lånegarderob
 matsvinnsbutik
 mukbang
 pappafeminist
 poke
 preppare
 samlarsyndrom
 ställa frågor
 uberisering

Fråga mig

103 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
      1 2
3
4
5
6 7 8
9
10
11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26
27
28
29
30
31
<<< December 2011 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se