Direktlänk till inlägg 22 december 2011

Varför "Nice to meet you, Hornstull"?

Av Nätverket Språkförsvaret - 22 december 2011 19:57

Språkförsvaret är ett utmärkt nätverk och jag är glad över antologin. Den skulle, tycker jag, passa mycket bra i det bokutbud som Nordiska museet har.


En annan sak att agera i är den slogan som valts av ansvariga för ombyggnaden av Hornstull (www.hornstull.se), nämligen Nice to meet you, Hornstull  - det är överskriften på såväl den svenska som den engelska förklarande texten och mottot (med stora bokstäver!) på byggplanket.


God jul till alla i språkförsvaret,

Kjell Rindar


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 29 juli 18:56

Projektet Djurnamn i Sverige  undersöker namngivning på djur i Sverige och vad namnen säger om synen på djur i Sverige nuförtiden: ”Om du ropar på Molly eller Sigge är chansen lika stor att det kommer två hundar som två små barn. Men vad säge...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 28 juli 19:23

Det är inte Språkförsvaret som avses utan Ulum Dalska (Föreningen för Älvdalskans bevarande), som försvarar älvdalskan och som verkar för att älvdalskan ska bli erkänd som minoritetsspråk eller landsdelsspråk. Facebooksidan har 2890 medlemmar.   ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 27 juli 16:53

I en artikel, “Saving Endangered Languages Before They Disappear”, i Solutions skriver Gregory D.S. Anderson, som förestår The Living Tongues Institute for Endangered Languages, avslutningsvis:   “ I fråga om de få exempel av sa...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 26 juli 11:48

Nu äntligen har jag kommit till skott och läst Guld i strupen. Mycket intressant. Redaktörerna och författarna har ringat in ett intressant tema: Vad kan man mena med ett förhållande till ett språk?    När jag själv tänker på de tre språk jag rör...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 25 juli 16:18

Programmet Språket har förtecknat 65 sätt att stava sje-ljudet på. Det går säkert att ifrågasätta flera av dessa uttal.  Det lokala uttalet av Järvsö är Jarse (jar-se) utan något sje-ljud; på rikssvenska uttalas orten som den stavas. Jag känner inte ...

Presentation

Omröstning

Vad ska man kalla den engelska, som används i Sverige i tron att det låter bättre, att engelska ord säger något mer än motsvarande svenska ord eller för att man vill visa att man befinner sig i modernitetens framkant?
 skrytsvengelska
 pseudoengelska
 prålsvengelska
 anglofånska
 anglofåni
 svinglisch
 svenglish
 svänglish
 svenglishka
 svänglishka
 svängelska
 svänglisch
 svengelska
 wannabengelska
 anglofåneri

Fråga mig

89 besvarade frågor

Gilla bloggen

Kalender

Ti On To Fr
      1 2
3
4
5
6 7 8
9
10
11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26
27
28
29
30
31
<<< December 2011 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se