Direktlänk till inlägg 6 december 2011

Projekt Digidaily på KB

Av Nätverket Språkförsvaret - 6 december 2011 15:35

Det sägs på sta'n att riksbibliotekarien har fått gå.


Det skulle kunna ha att göra med att han varit den högste ansvarige för ett projekt som Kungliga biblioteket driver tillsammans med Riksarkivet och som har givits namnet -- håll i er nu -- Digidaily!


Men så är det antagligen inte. Med en offentlig förvaltning som älskar det engelska språket mer än allt annat har han troligen inte varit konsekvent nog i sin sträven mot det engelska.


Vi kan säkerligen förvänta oss att the Royal Library och the National Archive driver projektet vidare.


Christer Janson

 
 
Ingen bild

Heidi

8 december 2011 22:19

När projektansökan skrevs hade man i åtanke att namnet Digidaily skulle spegla verksamheten och vara förståeligt internationellt då projektet till stora delar är finansierat av EU:s strukturfonder.

Hälsar
Heidi
Projektledare Digidaily-KB

 
Ingen bild

Christer Janson

9 december 2011 15:59

"Internationellt förståeligt!", sa Bill

"Ja, för EU:s enda officiella språk är engelska!", sa Bull

"Därför räcker det inte med att som nu, vartenda projektnamn som skapas i landet är på engelska, våra offentliga institutioner bör också få engelska förstahandsnamn!", sa Måns

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 20 feb 08:00

  Möte: Hur mår svenska språket? Öppet möte i Malmö den 12 mars med gästanförande av Kalle Lind   Engelskan (och svengelskan) tränger ut svenskan på alltfler områden i samhället: i reklamen, i friskolor och högre undervisning, i radio och t...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 19 feb 21:30


  Också språkförsvarare   (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 18 feb 11:50

Tyvärr kan bara ingressen återges. Artikeln ligger bakom en betalmur på Hufvudstadsbladet:   ” Affärsspråket för ett finskt företag som vill göra affärer i Sverige är självklart svenska, inte engelska. Det säger personer med erfarenhet av a...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 17 feb 12:28

Idag publicerade Oatly – tillverkare av en havredryck – en annons på ett helt mittuppslag i Dagens Nyheter. Annonsen bär rubriken ”Bonde söker bönder”. Oatly har tidigare gjort sig känt för att publicera infantil annonstext på...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 17 feb 08:00


(Texten är hämtad från Förenta Nationernas regionala informationskontor (UNRIC) för Västeuropas webbplats)       30.1.2019 – Det finns nästan 7000 olika språk i världen. Av dem anses över 2600 vara hotade, och många av de hotade språke...

Presentation

Omröstning

Fråga: ”Vad berör dig mest, musik med svensk eller engelsk text?”
 En text på svenska berör mig mest
 Båda språken berör mig lika mycket
 En text på engelska berör mig mest
 En text på ett annat språk berör mig mest
 Omöjlig fråga. Musik och text kan inte separeras från varandra
 Det kan bara avgöras från fall till fall
 Vet inte

Fråga mig

120 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
      1 2
3
4
5
6 7 8
9
10
11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26
27
28
29
30
31
<<< December 2011 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se