Direktlänk till inlägg 26 september 2011

Genomgång av Europas språk visar att svenska saknar standardisering och fria resurser.

Av Nätverket Språkförsvaret - 26 september 2011 13:22

(Pressmeddelande)


Idag firar vi den europeiska språkdagen, instiftad av Europarådet 2001 för att uppmuntra människor i alla 47 medlemsländerna att värdesätta vår språkliga mångfald. Det europeiska forskningsamarbetet META-NET uppmärksammar språkdagen genom publicering av rapporter om den sociala, ekonomiska och teknologiska statusen för 30 av Europas språk, däribland svenska. Arbetet med den svenska statusrapporten har samordnats av Språkbanken vid Göteborgs universitet.


Genom europeiska språkdagen vill Europarådet inte bara betona vikten av språken i ett samhälle som blir alltmer flerspråkigt, men även det ekonomiska värdet av flerspråkighet genom t ex ökad rörlighet på en gränslös arbetsmarknad. META-NET:s statusrapporter visar hur teknologi spelar en avgörande roll i dagens Europa för stöd och utveckling av flerspråkighet i vardagen och även för att underlätta inlärning av främmande språk.


Den svenska rapporten konstaterar att språket är djupt rotat i alla aspekter av det svenska samhället, men avspeglar även en oro för språkets integritet och överlevnad när andra språk hotar att ta över i vardagen, även t ex som undervisningsspråk i skolor och högskola. Författarna betonar att även om det finns tämligen gott om språkanpassad informationsteknologi – språkteknologi – för svenska i form av språkverktyg och språkresurser, så hämmas en bredare användning av dessa i många fall av restriktiva licensvillkor och svårtillgängliga format. Rapporten identifierar de mest angelägna behoven för svensk språkteknologi som (1) standardisering av befintliga grundläggande verktyg och resurser som redan har fri källkod och fritt innehåll, (2) förbättrade licensvillkor för andra befintliga grundläggande verktyg och resurser, (3) utveckling av de grundläggande verktyg och resurser som saknas, i standardiserade format och med så fria licenser som möjligt, samt (4) grundforskning i syfte att utveckla mer avancerade språkanalysverktyg för svenska.


Sedan Språkbankens inrättande som ett nationellt resurscentrum 1975 har den utvecklats till en nationellt och internationellt erkänd forskningsenhet, vars arbete fokuseras på utvecklingen av språkliga resurser och verktyg samt metodutveckling för att använda resurserna i forskning inom språkteknologi och andra vetenskapliga discipliner. Som medlem i META-NET är Språkbanken den svenska noden i ett forskningssamarbete (Network of Excellence) som omfattar hela Europa, med syftet att lägga en av hörnstenarna i ett flerspråkligt europeiskt informationssamhälle.


META-NET:s statusrapporter om språk är publicerade på nätet, http://www.meta-net.eu/whitepapers


För vidare information, kontakta Lars Borin på tel. +46 (0)31 786 4544, e-post

meta-nord@svenska.gu.se eller gå till http://www.meta-net.eu


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)



 

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 22 okt 16:51

Det verkar tyvärr finnas en ambition att förvandla Sverige till ”Lilla USA”, både från affärslivets och utbildningsväsendets sida. Politiker från alla partier förefaller dessvärre ha hoppat på detta tåg, åtminstone är inte försvaret av sv...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 21 okt 18:27

Dagens Nyheter har lagt ut orddelen i höstens högskoleprov. 27 procent av de som hittills gjort orddelen på DN:s webbsida har haft 20 rätt av 20 möjliga. Det verkar alltså vara en relativt lätt orddel.   (Denna nätdagbok är knuten till nätverket ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 21 okt 16:00


(Texten är hämtad från Institutet för språk och folkminnens webbplats )   Vad skiljer ekenssnacket från överklasstugget och hur har stockholmskan utvecklats med tiden? Det är temat för en öppen föreläsning i Uppsala tisdagen den 23 oktober.   ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 21 okt 15:55


  Trevligt och sympatiskt initiativ! Namn såsom "Rullis" och "Tuff-Tuff" med flera florerar. De stackars anglofilerna sörjer nu kanske att namnen inte är översatta. Hur ska turisterna klara av denna pärs?   Uppmärksam   (Denna nätdagbok är...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 20 okt 18:28


  Nationalmuseum tycks tro att deras annonskampanj är originell och fyndig. Är det verkligen så?   (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Presentation

Omröstning

Antag att du besöker en dam- eller herrklädesbutik i ett köpcentrum någonstans i Sverige och det visar sig att personalen enbart är engelsktalande (fallet utgår från verkliga exempel). Den kan inte, eller vägrar att, kommunicera på svenska. Vad gör du?
 Jag vänder på klacken och går
 Jag tar reda på varför den inte kan, eller vill, kommunicera på svenska
 Jag kritiserar denna brist på service och går
 Jag protesterar skarpt och går
 Jag bryr mig inte, talar engelska och fokuserar på mitt köp
 Jag anser att butiken bestämmer över sitt eget försäljningsspråk
 Jag anser att det är ett lovvärt initiativ
 Jag ser det som ett uttryck för att butiken verkligen är internationell
 Jag fullföljer ett köp bara om jag verkligen behöver varan
 Jag fortsätter att tala svenska och köper/eventuellt/ det jag behöver.

Fråga mig

110 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
      1 2 3 4
5
6
7 8 9 10 11
12 13 14 15 16
17
18
19
20
21
22
23
24 25
26 27 28 29 30
<<< September 2011 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se