Direktlänk till inlägg 15 september 2011

Rättstavning enligt nya MS Word blir fel!

Av Nätverket Språkförsvaret - 15 september 2011 21:50

Detta är egentligen ett rundbrev till DYK-skribenter, men frågan är förmodligen av  allmänt intresse. Texten har redigerats något.


Fram till december 2010 använde jag en urgammal Word97. Min nya kontorsdator med Windows 7, 64-bitars, vägrade att installera en så ålderstigen 16-bitars version av Word. Jag tvingades uppgradera  till Word2010 - med en del alldeles oanade konsekvenser.


Marko rekommenderar att vi ska använda ordbehandlarens rättstavningsprogram. Bra råd -men med några starka reservationer.


När vi skriver in ett ord som är okänt för rättstavningsprogrammet, får ordet en ilsket röd våglinje under sig. Högerklick på ordet ger en flaggmeny med ett antal förslag till rättning. Verkar inget av förslagen vara riktigt? Är du säker på att du stavat rätt? Då finns alternativet "Lägg till i ordlista". Ordet bakas då in i en fil
som vanligen heter "Egenordl.dic". Sedan markeras det inte som felstavat nästa gång du stavar likadant. Känner alla igen den arbetsgången? Bra. Då kan vi gå vidare.


Genom åren som översättare (sedan 1995!) har jag samlat på mig en ganska diger "Egenordl.dic". Den ville jag naturligtvis ha med mig till Word2010. Överflyttningen till nya datorn gick bra. Jag ersatte den nyinstallerade tomma egenordlistan med min lista från Word97.



Döm om min häpnad och fasa, när Word2010 började markera massor av ord som felstavade!! Närmare analys visade att "Egenordl.dic" funkade perfekt. Men det nya rättstavningsprogrammet begriper sig inte på sammansatta ord i svenskan. Ett exempel: bland alternativen till korrekt stavning av ordet "dykplats" föreslår programmet "dyk plats" - alltså med särskrivning! Inte undra på att en särskrivningsepidemi håller på att sprida sig över Sverige! Ett av svenska språkets främsta kännemärken är just att vi kan bilda sammansatta ord - ofta med flera ordled typ "järnvägstjänsteman" (4 led; järn+väg+tjänst+man). Men "kassatjänster" är något helt annat än "kassa tjänster". Och "leverpastejen" är en sak, medan "lever pastejen" ställer frågan om huruvida pastejen är levande. Exemplen kan bli hur många som helst.


Hur ska osäkra skribenter klara sig ur det här dilemmat?
Mitt råd: sätt in mellanslag (blanksteg) där Word vill ha det, men bara för att kolla att de separata ordlederna är rätt var för sig. Foga sedan ihop ordet igen. Radera mellanslaget/mellanslagen och lägg in det sammansatta ordet i ordlistan!



Gamla "Egenordl.dic" från W97 omfattade 797 ord insamlade från 1998 till 2010 (se bifogade "Egenordl_W97.doc"). Nu har jag använt rättstavningsprogrammet i W2010 till översättningarna i 2 (två!!) nummer av DYK (maj och juni). Jag har roat mig med att lägga in alla rättstavade ord som Word ansett vara "felstavade" i ordlistan. Den har svällt betänkligt, till 1053 ord (se bifogade "Egenordl_W2010.doc"). Alltså har 256 ord tillkommit i listan på bara några månader!! Jag lyckades plocka ut nästan allihop (239 stycken) och lägga dem i ett separat dokument (se bifogade "Nytillkomna.doc"). Lägg märke till att i stort
sett alla nykomlingar i listan är sammansatta ord.


Varning, alltså, för att Word2010 markerar många vanliga sammansatta ord som felstavade!


Svenska Akademins Ordlista är nog tyvärr helt bortglömd idag. Rättstavningsprogrammet i Word är i praktiken rättesnöret för hur svenska ska stavas. Hur gör man då om Word stavar alldeles åt pepparn fel? Om Word hugger sönder sammansatta ord i deras beståndsdelar?


Om jag orkar och hinner, ska jag försöka ta upp eländet kring "påtvingade särskrivningar" med Svenska Språkrådet, Nätverket Språkförsvaret och Vetenskapsradion Språket i SR P1. Genom dem kanske det går att påverka Microsoft. Som enskild användare av deras program står jag nog chanslös...



Vilken nytta kan du ha av de bifogade filerna (se anmärkning)? Inom dykningen med dess ämnesområden (teknisk dykning, dykerimedicin, undervattensfoto, biologi, grottor, vrak och så vidare) använder vi en massa specialtermer. Vi kan inte begära att något rättstavningsprogram i världen ska kunna begripa sig på dem. Alltså markerar programmet termerna som felstavade, hur rättstavade de än må vara enligt alla experter på dykning - ända tills vi lagt in specialorden
i vår egen rättstavningsordlista.


I den bifogade "Egenordl_W2010.doc" finns stora delar av dykterminologin samlad. Åtminstone sådant som jag stött på i översättningarna genom åren, och som Words rättstavningsprogram inte lyckats känna igen. OBS: listan är ett vanligt Word-dokument för Word97-2003, inte en fungerande rättstavningsordlista!
Orden måste föras in ett och ett i din egen lista. Annars riskerar du att radera allt som redan finns där.



Gör så här:
1) Öppna "Egenordl_W2010.doc" i ditt ordbehandlingsprogram.
2) Se till att ha valet "Kontrollera stavning medan du skriver" förbockat i Alternativ > Språkkontroll.
3) Förmodligen kommer Word att påstå att nästan alla ord är felstavade.
4) Markera ett ord i taget, högerklicka och klicka därefter på "Lägg till i ordlista".
5) Då sorteras ordet in i din egen "Egenordl.dic".
6) Kolla att den röda våglinjen under ordet har försvunnit.
7) Upprepa punkt 4) med de ord du anser dig behöva (eller så länge du orkar...)


Naturligtvis finns det "proffsmetoder" att öppna och redigera rättstavningsordlistor (.dic-filer) direkt. Men det är lite av ett vågspel. Ovanstående metod är säkrare men åtskilligt mödosammare och mera tidskrävande...


Lycka till med rättstavade artiklar - utan onödiga och/eller påtvingade särskrivningar!


Inge Lennmark
Dykeri & Undervattensfoto
Tolboda Hörnet 70
743 72 BJÖRKLINGE


Tel. 018-37 30 39
Fax 018-37 30 49
Mob 070-207 29 17


E-post: inge (snabel-a) lennmark.se
Webbadress: http://www.lennmark.se


Anmärkning: Kontakta Inge Lennmark om du vill ha de filer som han nämner.


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)


 
 
MArkus Söderman

MArkus Söderman

16 september 2011 15:53

Upptäckte också denna grymt irriterande sak på jobbet. Vad jag tänkte om Microsoft bör inte sägas här på bloggen. :P

http://nordsnakk.wordpress.com

 
Ingen bild

Susanne L-A

17 september 2011 10:35

Det går ju också att ställa in programmet så att inga ord blir understrukna. Men när man kör rättstavningskoll så sker även där att den reagerar för massor av helt vedertagna svenska ord. Det är förresten samma sak även i andra program, som Open Office. När det gäller sammansatta ord kan man förstås invända att eftersom svenskan har möjlighet att sätta ihop vilka ord som helst till ett sammansatt är det ju omöjligt att lägga in alla i rättstavningssystemet. Å andra sidan har jag hört att Word reagerar även på ord som inte hör till de mest moderna och frekventa, men som är helt korrekta och vedertagna i svenskan. Alldeles uppåt väggarna fel, naturligtvis. Jag vet inte vilka kriterier de som jobbar med dessa saker hos dataföretagen går efter, men man kan nog tänka sig att de inte är några "språkmänniskor", varken till utbildning eller intresse. Så det är en viktig sak skribenten tar upp, och framför allt bör alla som utbildar barn och ungdomar i svenska vara uppmärksamma på detta problem, nu när alltmer av skrivandet sker per dator och inte för hand.

 
Ingen bild

Jonas Borelius

20 september 2011 09:45

Kompisen Roffe har uppmärksammat detta också i sin blogg: http://blogg.idg.se/roffe/2011/07/11/microsoft-word-2010-en-bov-i-dramat/

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 25 sept 08:00


    (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 24 sept 08:00

Det danske sprog er rigt på udtryk, der betegner forskellige former for ”nedbør”. Det kan ”regne”, det kan ”dryppe”, ”støvregne” “smuske” og “smuskregne”, det kan ”øsreg...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 23 sept 08:00

EF Education, egentligen ett svenskt företag, organiserar språkresor och språkstudier utomlands, framför allt i engelska, och företaget finns på många ställen i världen. Företaget låter också blivande kursdeltagare genomgå tester i engelska. Den sena...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 22 sept 08:00

”Nabosprog er med i Fælles Mål for alle klassetrin, men der undervises ikke meget i norsk og svensk, siger Thomas Abildsten i sit bachelorprojekt. Det er ærgerligt, for der gode argumenter for nabosprogsundervisning, mener han.”   Läs...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 21 sept 12:00

Bästa Språkförsvaret, besölkte den nya japanska klädbutiken i Kungsträdgården, UNIQLO. Flott, fint, trendigt, häftigt. Klädjätten har installerats i Sverigehuset ritat av Sven Markelius. Kul! Men finns det någon text överhuvudtaget på svenska? T.o...

Presentation

Omröstning

Antag att du besöker en dam- eller herrklädesbutik i ett köpcentrum någonstans i Sverige och det visar sig att personalen enbart är engelsktalande (fallet utgår från verkliga exempel). Den kan inte, eller vägrar att, kommunicera på svenska. Vad gör du?
 Jag vänder på klacken och går
 Jag tar reda på varför den inte kan, eller vill, kommunicera på svenska
 Jag kritiserar denna brist på service och går
 Jag protesterar skarpt och går
 Jag bryr mig inte, talar engelska och fokuserar på mitt köp
 Jag anser att butiken bestämmer över sitt eget försäljningsspråk
 Jag anser att det är ett lovvärt initiativ
 Jag ser det som ett uttryck för att butiken verkligen är internationell
 Jag fullföljer ett köp bara om jag verkligen behöver varan
 Jag fortsätter att tala svenska och köper/eventuellt/ det jag behöver.

Fråga mig

110 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
      1 2 3 4
5
6
7 8 9 10 11
12 13 14 15 16
17
18
19
20
21
22
23
24 25
26 27 28 29 30
<<< September 2011 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se