Direktlänk till inlägg 28 juni 2011

Man tänker – och formulerar sig – bäst på det egna språket

Av Nätverket Språkförsvaret - 28 juni 2011 16:24


GU Journalen har publicerat en intressant och läsvärd krönika av Anders Björnsson. Han skriver bland annat:


Men chansen är ändå större än om jag hade valt att uttrycka mig på något annat språk som jag är bekant med. Naturligtvis går det att krångla till ett resonemang även på det egna språket, men det är mindre krångligt än om man gör det på något annat.


Svenska högre lärosäten väljer i tilltagande utsträckning att göra det senare. De befaller inte sällan sina medarbetare att uttrycka sig på ett språk som dessa behärskar mindre väl. Men det är inte mångspråkighet som anbefalls utan enspråkighet, och detta på ett språk som endast ett fåtal av dem som får denna befallning behärskar någorlunda klanderfritt. Eftersom flertalet inte gör det tvingas de att hela tiden tänka på att det inte ska märkas så mycket att de inte gör det. Detta går ut över deras tankearbete. De gör sig själva skada. Och de blir inte riktigt förstådda av andra. Inom vissa ämnesområden, exempelvis humanistiska, där man numera läser huvudmassan av kurslitteraturen på svenska, kan en sådan befallning bli ett intellektuellt dråpslag.”


Läs hela krönikan i GU Journalen!


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 28 sept 22:42

Frankfurter Allgemeine rapporterar:   ”Vice ordförande för den tyska förbundsdagen, Johannes Singhammer (CSU), har klagat över att viktiga EU-dokument bara föreläggs förbundsdagen på engelska. Många ledamöter har retat sig på detta. Medve...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 26 sept 15:43

Idag kan vi språkälskare få en högtidsstund med Nutidskrysset i Dagens Nyheter. Nyckelorden är nämligen begrepp som vi i Språkförsvaret är välbekanta med, eller ...?   Själv klarade jag faktiskt av alla 18 nyckelfrågor och känner mig ganska stolt...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 24 sept 16:14

I det läget kan man glädjas åt webbplatserna jagärlärare.se och blinämndeman.se!   Ett par droppar som hjälper till med att urholka den anglofåna stenen?   Med "anglofån" menas här oviljan att använda andra bokstäver än de som finns i det ang...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 24 sept 13:19

När musikalartisten Annika Herlitz sjunger den svenska versionen av Disneysången "Let it go" (Sv: "Slå dig fri") med så stor framgång att hon rankas etta av flera internationella bedömare, så kan man ju hoppas att svenska språkets status bland framfö...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 24 sept 13:02

Hej!   Varför har en del personer, oftast yngre, svårt för att skilja på de och dem när de hanterar they och them hur lätt som helst i engelskan? Det kan ju ändå inte ta så många minuter att lära sig principen för hur de och dem ska användas. Det...

Presentation

Omröstning

I vilken utsträckning använder du preteritum konjunktiv, som uttrycker något önskat eller icke-verkligt?
 Jag använder inte preteritum konjunktiv.
 Jag använder "vore".
 Förutom "vore" använder jag "finge" och "ginge".
 Jag använder även andra former som "bleve", "gåve", "stode", "såge", "bure", "sutte" m.fl.

Fråga mig

76 besvarade frågor

Gilla bloggen

Kalender

Ti On To Fr
    1 2
3
4 5
6 7 8 9 10
11
12
13 14 15 16
17
18
19
20 21 22 23 24
25
26
27
28
29
30
<<< Juni 2011 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se