Direktlänk till inlägg 22 juni 2011

Sigtuna – where Sweden begins?


I oktober i fjol lanserade Destination Sigtuna ett nytt varumärke ”Sigtuna – where Sweden begins”, som nu används allt oftare. Destination Sigtuna ägs till 23 procent av Sigtuna kommun – resten av det lokala näringslivet.


Valet av ett engelskspråkigt varumärke visar att Destination Sigtuna inte anser att svenska språket duger som grund för ett varumärke, trots att det är huvudspråk i Sverige.  Därmed degraderar Destination Sigtuna det svenska språket. Det visar samtidigt att Destination Sigtuna tillmäter engelska språket magiska egenskaper, d.v.s att det ska kunna locka företag och turister till Sigtuna kommun. Men ett språk, vilket det än månde vara, kan inte utföra några gärningar.


Det är absolut inget fel att publicera flerspråkig information om Sigtuna kommun, men svenska måste utgöra basen. Översätt gärna ett varumärke och information på svenska till så många relevanta språk som möjligt! Utländska företag och turister föredrar information på sina egna språk framför engelska.


Dessutom kan naturligtvis varumärket ifrågasättas i sak. Historikerna är inte ense om var Sverige ”började”.  Om en geografisk tolkning avses, så ”börjar” Sverige i Sigtuna kommun bara för dem som landar på Arlanda flygplats (och de flesta kanske fortsätter direkt till Stockholm). För alla andra besökare till Sverige, så börjar Sverige någon annanstans.  Det beror helt enkelt från vilket håll besökaren kommer.


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Susanne L-A

1 juli 2011 09:35

"Sigtuna - where Swedish ends" vore en alternativ slogan...

Nätverket Språkförsvaret

1 juli 2011 13:05

Språkrådet har också den kreativa omtolkningen!

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 1 sept 21:30

  Förlaget John Benjamins har nyligen utgivit ”Studies in Övdalian Morphology and Syntax”.  Verket innehåller sju vetenskapliga uppsatser och kan läsas på nätet. I förlagets presentation heter det:   “Övdalian is spoken in cen...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 31 aug 15:56


 Teckning av Bard i DN 30 augusti. Kommentarer överflödiga.   Susanne L-A   (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 31 aug 13:32

Sannfinländarna i Finland har som bekant satt sig före att avskaffa obligatorisk undervisning i svenska i skolväsendet i Finland. Officiellt förnekar ledningen för Sannfinländarna att de också vill avskaffa svenskan som nationalspråk vid sidan av fin...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 28 aug 20:20

Nyheter24 presenterar tio ord på älvdalska och utgår från att besökare, uppvuxna utanför Älvdalen, inte förstår dem. I mitt fall var det definitivt ett korrekt antagande. Ja, vad betyder bögelbräd egentligen?!?   Observatör   (Denna nätdagbok...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 26 aug 11:25

George Carlin (1937 - 2008), en amerikansk ståuppkomiker med mera, angiper i denna föreställning förskönande omskrivningar, eufemismer, på engelska, som han kallar "mjukt språk". Förskönande omskrivningar syftar ofta till dölja verkligheten och göra ...

Presentation

Omröstning

Vad ska man kalla den engelska, som används i Sverige i tron att det låter bättre, att engelska ord säger något mer än motsvarande svenska ord eller för att man vill visa att man befinner sig i modernitetens framkant?
 skrytsvengelska
 pseudoengelska
 prålsvengelska
 anglofånska
 anglofåni
 svinglisch
 svenglish
 svänglish
 svenglishka
 svänglishka
 svängelska
 svänglisch
 svengelska
 wannabengelska
 anglofåneri

Fråga mig

91 besvarade frågor

Gilla bloggen

Kalender

Ti On To Fr
    1 2
3
4 5
6 7 8 9 10
11
12
13 14 15 16
17
18
19
20 21 22 23 24
25
26
27
28
29
30
<<< Juni 2011 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se