Direktlänk till inlägg 16 juni 2011

Den nya nationalarenan bör ha ett svenskt namn

Av Nätverket Språkförsvaret - 16 juni 2011 13:23

I förrgår berättade vi om att Swedbank överväger att byta namn på den nya arenan, Swedbank Arena, i Solna. Det som har varit på tal är Friends Arena. I inlägget pläderade vi för att arenan i stället bör ha ett svenskt namn. En insändarskribent, Per Jonason, i dagens DN är inne på samma spår. Han föreslår några namn:


"1. Nationalarenan - i dagligt tal 'Arenan'.

 2. Nya Råsunda (jämför Nya Ullevi). Den nya arenan ligger inte ens 1 kilometer från den gamla.

 3. Råsta stadion. Arenan ligger ju vid sjön Råstasjön."


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)



 

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 23 juli 12:56

SVT1 sänder kl. 22.30 i kväll en repris på ”Mer än ett språk”, den första delen av tre. Ur programinformationen:   ”Efter århundraden av förtryck beslutade Sydafrikas parlament att göra elva av landets språk till officiella språ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 23 juli 11:13

(Öppet brev)   Stockholms kommunfullmäktige Stadshuset 105 35 Stockholm   Kulturförvaltningen Stockholms stad Box 16113 103 22 Stockholm   Angående Stockholm stads namnval för evenemanget "Open Streets"   Språkförsvaret har ti...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 21 juli 17:14

Läste en intressant insändare i en Stockholmstidning om att de klassiska och historiska idrottsnamnen håller på att försvinna från svensk idrott.   Jag håller helt och hållet med insändarskribenten. Jag anser också att namnen inom idrotten är myc...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 21 juli 13:36

Stockholms stads kulturförvaltning påstår i brev att ”Open Streets” ”är ett internationellt koncept som finns i många länder runtom i världen och som kallas för det oavsett vart det hålls”(korrekt citerat av oss).   Open ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 19 juli 15:41

Den 15 juli publicerades ett inlägg om engelskans ställning inom den högre utbildningen i Nederländerna i denna nätdagbok. Även denna rapport, signerad Anna-Lena Bucher, från 2013 tar sin utgångspunkt i språksituationen i Nederländerna.   ”...

Presentation

Omröstning

I vilken utsträckning använder du preteritum konjunktiv, som uttrycker något önskat eller icke-verkligt?
 Jag använder inte preteritum konjunktiv.
 Jag använder "vore".
 Förutom "vore" använder jag "finge" och "ginge".
 Jag använder även andra former som "bleve", "gåve", "stode", "såge", "bure", "sutte" m.fl.

Fråga mig

76 besvarade frågor

Gilla bloggen

Kalender

Ti On To Fr
    1 2
3
4 5
6 7 8 9 10
11
12
13 14 15 16
17
18
19
20 21 22 23 24
25
26
27
28
29
30
<<< Juni 2011 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se