Direktlänk till inlägg 31 maj 2011

Konstfack - ett engelskspråkigt skyltfönster?

Jag var på Konstfackskolans elevutställning i söndags, sista dagen.  Det visade sig att så gott som alla texter och beskrivningar av projekt och arbeten var skrivna på engelska.
 
Då jag frågade en dam bakom en receptionsliknande disk varför allt var skrivet på engelska fick jag svaret att det var det språk som användes, att undervisning skedde på engelska och att alla förstår det (!).
 
Jag skrev ner adressen till Språkförsvaret och bad henne vidarebefordra den till ledningen.
 
På väggen över huvudingången till skolan (f d L M Ericsson vid Telefonplan) står dock med  versaler KONSTFACK – det borde kanske stå ARTFUCK.
 
Janviktor Wahlgren 
f d bildlärare
 
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Olle Sahlin

31 maj 2011 23:23

Märkligt, det borde ha funnits texter på både svenska och engelska, eftersom en del av eleverna beskrivit sina verk på engelska och andra på svenska. De engelska texterna har översatts till svenska och de svenska till engelska, så att alla ska finnas på båda språken. Jag arbetar för den översättningsbyrå som har haft uppdraget att översätta texterna.

 
Ingen bild

Leif Sandberg

1 juni 2011 14:41

Kände en kille som alltid skulle snacka engelska när han blev full. är det samma fenomen här?

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

(”Väldigt bra initiativ” syftar på Språkförsvarets enkät  om den mellannordiska språkförståelsen till riksdagspartierna inklusive Feministiskt initiativ)   Väldigt bra initiativ!   Förståelen mellan de nordiska språken började för...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 30 sept 21:39

Igår berättade Johan Schück i Dagens Nyheter att just igår gick Kina förbi USA som världens största ekonomi. Datumet var dock inte alldeles exakt, även om Schücks källa, SEB:s chefekonom Robert Bergqvist, lyfte fram det i sitt veckobrev. Egentligen b...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 28 sept 22:42

Frankfurter Allgemeine rapporterar:   ”Vice ordförande för den tyska förbundsdagen, Johannes Singhammer (CSU), har klagat över att viktiga EU-dokument bara föreläggs förbundsdagen på engelska. Många ledamöter har retat sig på detta. Medve...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 26 sept 15:43

Idag kan vi språkälskare få en högtidsstund med Nutidskrysset i Dagens Nyheter. Nyckelorden är nämligen begrepp som vi i Språkförsvaret är välbekanta med, eller ...?   Själv klarade jag faktiskt av alla 18 nyckelfrågor och känner mig ganska stolt...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 24 sept 16:14

I det läget kan man glädjas åt webbplatserna jagärlärare.se och blinämndeman.se!   Ett par droppar som hjälper till med att urholka den anglofåna stenen?   Med "anglofån" menas här oviljan att använda andra bokstäver än de som finns i det ang...

Presentation

Omröstning

I vilken utsträckning använder du preteritum konjunktiv, som uttrycker något önskat eller icke-verkligt?
 Jag använder inte preteritum konjunktiv.
 Jag använder "vore".
 Förutom "vore" använder jag "finge" och "ginge".
 Jag använder även andra former som "bleve", "gåve", "stode", "såge", "bure", "sutte" m.fl.

Fråga mig

78 besvarade frågor

Gilla bloggen

Kalender

Ti On To Fr
           
1
2 3 4 5
6
7
8
9 10 11 12 13 14
15
16 17
18
19 20
21
22
23 24 25 26 27 28 29
30
31
<<< Maj 2011 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se