Direktlänk till inlägg 31 maj 2011

Konstfack - ett engelskspråkigt skyltfönster?

Jag var på Konstfackskolans elevutställning i söndags, sista dagen.  Det visade sig att så gott som alla texter och beskrivningar av projekt och arbeten var skrivna på engelska.
 
Då jag frågade en dam bakom en receptionsliknande disk varför allt var skrivet på engelska fick jag svaret att det var det språk som användes, att undervisning skedde på engelska och att alla förstår det (!).
 
Jag skrev ner adressen till Språkförsvaret och bad henne vidarebefordra den till ledningen.
 
På väggen över huvudingången till skolan (f d L M Ericsson vid Telefonplan) står dock med  versaler KONSTFACK – det borde kanske stå ARTFUCK.
 
Janviktor Wahlgren 
f d bildlärare
 
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Olle Sahlin

31 maj 2011 23:23

Märkligt, det borde ha funnits texter på både svenska och engelska, eftersom en del av eleverna beskrivit sina verk på engelska och andra på svenska. De engelska texterna har översatts till svenska och de svenska till engelska, så att alla ska finnas på båda språken. Jag arbetar för den översättningsbyrå som har haft uppdraget att översätta texterna.

 
Ingen bild

Leif Sandberg

1 juni 2011 14:41

Kände en kille som alltid skulle snacka engelska när han blev full. är det samma fenomen här?

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 19 nov 08:00

Inför nästa vecka sprider ICA Maxi ett reklamblad med namnet Black Friday. I ett försök att vara rolig blandar man in ord på engelska i svensk text, t ex   …Just like in the states. Några last words. …denna veckan är det extra a...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 18 nov 08:00

På nätet kan man hitta visa råd; vissa råd är dock skrivna på en egendomlig svenska:"Vitvinäger(1) är känd för sina kulinariska användningsområden men det kan även användas för andra ändamål.   Du kommer bli förvånad att veta att det också kan använd...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 17 nov 16:40


  Boken har undertiteln ”Sprogpolitik i Danmark – og ude i verden”. Den behandlar språksituationen i Danmark, Island, Sverige, Tyskland, Nederländerna, Frankrike, Polen, Ungern, Litauen och Ryssland.   Boken kan beställas mot...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 16 nov 14:52

(Texten är också publicerad i Presens, utgiven av Finlands svenska författarföreningar)   När jag tänker om språk, tänker jag: klanger. Partituret på flygen: det är ett av mina språk. Som ljuder. Men det gör också tonerna i mina drömmar. De kan f...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 15 nov 11:32

(Denna artikel har publicerats en gång tidigare, den 15 november 2016, i denna nätdagbok, men artikeln är fortfarande relevant.)   I en debattartikel, ”Bidrag blir viktigare än medlemmar”,  i Svenska Dagbladet den 12 november 2015 skr...

Presentation

Omröstning

Om du hör en person använda fel uttal på ett visst ord gång på gång, korrigerar du vederbörande eller låter du vederbörande gå igenom livet och säga fel?
 Jag korrigerar vederbörande direkt under pågående samtal
 Jag låtsas inte höra och frågar ”Sa du xxx (med rätt uttal)”?
 Jag frågar vederbörande direkt om jag får korrigera uttalet
 Jag säger att ”jag brukar säga xxx; jag har hört att det är rätt uttal”
 Efter att samtalet avslutats, drar jag vederbörande åt sidan och korrigerar uttalet
 Jag kontaktar vederbörande efteråt och berättar om det korrekta uttalet
 Jag bryr mig inte; det finns viktigare saker att syssla med
 Jag bryr mig inte; förr eller senare kommer någon att säga ifrån
 Vem är jag att korrigera andras uttal?
 Alla uttal är lika korrekta

Fråga mig

106 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
           
1
2 3 4 5
6
7
8
9 10 11 12 13 14
15
16 17
18
19 20
21
22
23 24 25 26 27 28 29
30
31
<<< Maj 2011 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se