Direktlänk till inlägg 24 maj 2011

Stor satsning på simskola på modersmål

Av Nätverket Språkförsvaret - 24 maj 2011 21:50

 

(Pressmeddelande från Svenska Livräddningssällskapet )

 

Svenska Livräddningssällskapet genomför nu sin största satsning någonsin på simskola och livräddning för barn och ungdomar med annan etnisk bakgrund än svensk. Projektet kan genomföras tack vare Svenska PostkodLotteriet, som finansierar utbildningen av ett tiotal simlärare med utländsk bakgrund. Simlärarna ska lära ut vattenkunskap till barnen och deras föräldrar på både svenska och modersmål, så att fler liv kan räddas.


År 2009 nåddes för första gången målet att inte fler än 100 personer ska drunkna årligen. Då omkom 82 personer i drunkningsolyckor och 2010 omkom 79 personer, vilket är den lägsta siffran någonsin.


Svenska Livräddningssällskapet arbetar mot visionen att förhindra att barn och ungdomar under 19 år omkommer i drunkningsolyckor. Under 2010 var det dessvärre 12 barn och ungdomar som drunknade, vilket är fyra fler än året innan. Detta har fått Svenska Livräddningssällskapet att reagera:

- Vi vill göra simkunskap och kunskap om hur man förhindrar och hanterar olyckor vid våra vatten och isar tillgänglig för alla. Vi har kunskapen att rädda liv och det vore en skam att inte göra vad vi kan för att ge alla samma förutsättningar, säger Karin Brand, Generalsekreterare för Svenska Livräddningssällskapet.


Rädsla och kulturella skillnader leder till otillräcklig simkunskap
Simkunskapen hos barn med utlandsfödda föräldrar har visat sig vara sämre än hos barn med svensk bakgrund. Enligt en undersökning från Skolverket* är kulturella skillnader den näst vanligaste orsaken till att femteklassare inte har lärt sig simma. Som vanligaste orsak nämns rädsla för vatten. Enligt undersökningen är just ovana vid vatten, hos både barn och föräldrar, ett problem som lärarna speciellt pekar på när nyinvandrade elever ska nå målen om simkunskap.

– Det här projektet ska utveckla simskolan till att vara tillgänglig för alla. Barn och ungdomar från andra länder och kulturer ska i större utsträckning få möjlighet att ta del av typiska fritidsaktiviteter som hör den svenska sommaren till, säger Karin Brand.

Projektet, som pågår i arton månader, kommer att intensifieras under sommaren, med extra insatser till sommarsimskolorna. De tio nya tvåspråkiga simlärarna kommer, förutom en fullständig yrkesutbildning för ett framtida arbetsliv inom simskolan, att följas och coachas av Svenska Livräddningssällskapets utbildare under hela perioden.

 

* Skolverket, Uppföljning av simkunnighet i årskurs 5, 2010

 

För mer information, kontakta:
Karin Brand, Generalsekreterare för Svenska Livräddningssällskapet Tel: 076-941 14 64
E-post: karin.brand@sls.a.se

Mona Lisa Wernesten, projektledare Simskola för alla, Svenska Livräddningssällskapet Tel: 076-941 14 63 E-post: monalisa@sls.a.se

Stina Kropp, Project Manager på Svenska PostkodLotteriet Tel: 08-562 488 00 (växel)
E-post: stina.kropp@postkodlotteriet.se


Följande filer finns att ladda ned:
Simskolan 1

Simskolan 2

 

Svenska Livräddningssällskapet är en ideell organisation som arbetar för en ökad säkerhet vid våra vatten och isar. Organisationen bildades i slutet av 1800-talet och består idag av 24 självständiga länsförbund och en centralorganisation. Svenska Livräddningssällskapet arbetar främst inom tre områden: simkunnighet, livräddning och säkerhet.

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 18 feb 11:50

Tyvärr kan bara ingressen återges. Artikeln ligger bakom en betalmur på Hufvudstadsbladet:   ” Affärsspråket för ett finskt företag som vill göra affärer i Sverige är självklart svenska, inte engelska. Det säger personer med erfarenhet av a...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 17 feb 12:28

Idag publicerade Oatly – tillverkare av en havredryck – en annons på ett helt mittuppslag i Dagens Nyheter. Annonsen bär rubriken ”Bonde söker bönder”. Oatly har tidigare gjort sig känt för att publicera infantil annonstext på...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 17 feb 08:00


(Texten är hämtad från Förenta Nationernas regionala informationskontor (UNRIC) för Västeuropas webbplats)       30.1.2019 – Det finns nästan 7000 olika språk i världen. Av dem anses över 2600 vara hotade, och många av de hotade språke...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 16 feb 08:00


Detta lägenhetshotell blev klart för ca två år sedan. Dessa två år har  parkeringsreglerna endast angivits på engelska. Det har alltså inte funnits någon information på svenska.   Vid språkliga övertramp som dessa brukar jag ingripa men detta...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 15 feb 17:11


Det är dessvärre inte bara Nationalmuseum som gör reklam på engelska bland Sveriges museer. Här är Tekniska museets reklamskylt med texten ”Explore and experiment with us”.   Hälsningar Christina   (Denna nätdagbok är knuten...

Presentation

Omröstning

Fråga: ”Vad berör dig mest, musik med svensk eller engelsk text?”
 En text på svenska berör mig mest
 Båda språken berör mig lika mycket
 En text på engelska berör mig mest
 En text på ett annat språk berör mig mest
 Omöjlig fråga. Musik och text kan inte separeras från varandra
 Det kan bara avgöras från fall till fall
 Vet inte

Fråga mig

117 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
           
1
2 3 4 5
6
7
8
9 10 11 12 13 14
15
16 17
18
19 20
21
22
23 24 25 26 27 28 29
30
31
<<< Maj 2011 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se