Direktlänk till inlägg 7 april 2011
Det bli etter min mening feil å sammenligne svensk med russisk i Finland. Svensk er tross alt et av to nasjonalspråk i Finland. Russisk er ikke det. Men jeg kan forstå at finner er negative til at de må lære svensk i skolen hvis de kun får nytte av det i kontakt med svensker. Et argument som brukes for å argumentere for svensk som skolefag i Finland er nettopp at man dersom man kan svensk så kan man klare seg over hele Norden.
Dette er en sannhet med modifikasjoner. Mange finner i Norge og Danmark oppdager at det ikke er så lett å kommunisere med nordmenn og særlig dansker.
Det er derfor viktig at vi nordmenn og dansker faktisk har litt svenskopplæring i skolen. Denne opplæringen skal naturligvis ikke være omfattende, men noen svenske ord og uttrykk bør vi lære om i vår egen morsmålsundervisning. Dette vil vi uansett få nytte av. Det er nemlig mange svensker (og finner) som jobber og/eller ferierer i Norge og visa versa. Dette kan være med på å motivere finnene til lære svensk i skolen.
Dag Rune Dalen
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 |
3 | |||||||
4 | 5 |
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | |||
11 |
12 |
13 | 14 | 15 |
16 |
17 | |||
18 | 19 |
20 | 21 | 22 |
23 |
24 | |||
25 |
26 |
27 | 28 | 29 | 30 | ||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"