Direktlänk till inlägg 21 februari 2011

Korrekt skyltning på Mc Donald´s

Av Nätverket Språkförsvaret - 21 februari 2011 20:29

Besökte nyligen Mc Donald´s i Älvsjö i Stockholm och såg till min glädje att den lokala franchisetagaren hos det i grunden amerikanska företaget använder sig av svenskspråkiga varningsskyltar. Har tidigare sett exempel på att vissa företagare anser att vi svenskspråkiga ska nöja oss med engelskspråkig information.


Tummen upp för Mc Donald´s i Älvsjö alltså!


Albin


(Denna nätdagbok är knuten till Nätverket Språkförsvaret)  

 
 
Ingen bild

Ludophile

6 mars 2011 06:07

McDonald´s? Deras namn innehåller ingen svävande accent, utan en apostrof. Du menar självklart McDonald's.

 
Ingen bild

Petit maître(sse)

7 mars 2011 17:27

Denna felanvändning av "accent égu" istället för apostrof har man kunnat se i ganska många år nu, och jag undrar varför. Hittar inte folk rätt tangent (bredvid "ä" under *), eller vad är problemet?

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 29 maj 20:07

(Texten, egentligen förordet, är hämtad från Terminologins terminologi: ordlistan )   Terminologins terminologi: ordlistan omfattar de mest centrala begreppen inom områdena terminologilära och terminologiarbete. Varje begrepp i ordlistan beskrivs...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 29 maj 09:00

Maskstav (också maskstolpe) är en fackterm, som många av oss inte känner till. Den som vill ta reda på vad det är kan enkelt besöka Rikstermbanken på nätet.  Definitionen lyder ”följd av trikåmaskor, som är orienterad i maskinled”. Om man...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 28 maj 08:15


  Webbplatsen Lajkat.se har publicerat ett test som kan avgöra var i Sverige du kommer ifrån. Det heter: ”Sättet man pratar på och orden man använder avslöjar ofta var i landet man kommer ifrån. Nu hoppas vi kunna avgöra var du växt upp el...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 27 maj 14:45

  I ett tidigare inlägg berättade jag kort om röstöversättningsverktyget "The Pilot":   "Den senaste nyheten på området är röstöversättningsverktyget Pilot, som tagits fram av Waverly Labs, och som är på väg ut på marknaden. Översättningen sker ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 26 maj 08:30

På Kungsholmen anordnas enligt ”Vårt Kungsholmen” en gatufest under rubriken ”Neighborhood Crush”. Men vad betyder det egentligen? Neighbourhood betyder grannskap; omgivning, trakt,omnejd; stadsdel, kvarter  enligt ordboken. C...

Presentation

Omröstning

Vilket är det bästa ersättningsordet för "big bang"?
 stora knallen
 stora smällen
 urknallen
 ursmällen
 stora pangen

Fråga mig

94 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
  1 2 3
4
5
6
7 8
9
10
11
12
13
14
15
16 17
18
19 20
21
22
23
24
25
26
27
28
<<< Februari 2011 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se