Direktlänk till inlägg 21 februari 2011

Korrekt skyltning på Mc Donald´s

Av Nätverket Språkförsvaret - 21 februari 2011 20:29

Besökte nyligen Mc Donald´s i Älvsjö i Stockholm och såg till min glädje att den lokala franchisetagaren hos det i grunden amerikanska företaget använder sig av svenskspråkiga varningsskyltar. Har tidigare sett exempel på att vissa företagare anser att vi svenskspråkiga ska nöja oss med engelskspråkig information.


Tummen upp för Mc Donald´s i Älvsjö alltså!


Albin


(Denna nätdagbok är knuten till Nätverket Språkförsvaret)  

 
 
Ingen bild

Ludophile

6 mars 2011 06:07

McDonald´s? Deras namn innehåller ingen svävande accent, utan en apostrof. Du menar självklart McDonald's.

 
Ingen bild

Petit maître(sse)

7 mars 2011 17:27

Denna felanvändning av "accent égu" istället för apostrof har man kunnat se i ganska många år nu, och jag undrar varför. Hittar inte folk rätt tangent (bredvid "ä" under *), eller vad är problemet?

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 24 april 14:25

Den finländska Statistikcentralen publicerade den 21 mars sin senaste rapport över befolkningsutvecklingen i Finland. I denna rapport ingår också statistik över språktillhörighet:   ”I slutet av år 2013 uppgick antalet personer med ett främ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 23 april 22:20

Institutet skriver: ”Tidigare hade Institutet för språk och folkminnen två webbplatser: sofi.se och språkrådet.se. Nu samlar vi allt på en plats och presenterar informationen under våra två huvudområden: språk och folkminnen.”   Dessu...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 22 april 19:28

Tidningen Visions läsare fick föreslå fånigaste floskeln som florerar just nu på arbetsplatserna. Åtta bidrag gallrades frasm och därefter skedde en omröstning på tidningenvision.se. De som bidragit med de tre vinnande flosklerna belönades med biobil...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 21 april 15:21


Kymriskans (walesiskans) ställning stärks i Wales, men alla är inte så förtjusta i den utvecklingen. En butiksanställd i Cardiff twittrade nyligen om att han ogillade att betjäna kunder på kymriska. I ett BBC-program ställdes ungefär samtidigt frå...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 20 april 20:27

SVT har inrättat en ny webbtjänst, som kallas SVT Flow. SVT motiverar inte uttryckligen namnet ”flow”, men förklarar i en nyhetsartikel hur tjänsten kommer att fungera:   ”Vad är då SVT Flow? Ja, det är en slags korsning mellan ...

Presentation

Omröstning

SVT har inrättat en ny webbtjänst, som kallas SVT Flow. I stället för att låna in ett engelskt ord rakt av, kunde tjänsten ha fått ett svenskt namn. Men vilket i så fall?
 SVT-flödet
 Flödet SVT
 SVT:s Flödestjänst
 SVT:s Flödesservice
 SVT flyt
 SVT Flöde
 SVT Urval

Fråga mig

74 besvarade frågor

Gilla bloggen

Kalender

Ti On To Fr
  1 2 3
4
5
6
7 8
9
10
11
12
13
14
15
16 17
18
19 20
21
22
23
24
25
26
27
28
<<< Februari 2011 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se