Direktlänk till inlägg 29 januari 2011

Fler och fler i Norge vill ha reklam på norska

Av Nätverket Språkförsvaret - 29 januari 2011 22:38

(Texten är hämtad från norska Språkrådets webbplats)


På to år har folk flest blitt klart mer negative til engelsk i reklame og markedsføring i Norge. Seks av ti vil nå ha all reklame på norsk. Det viser en undersøkelse TNS Gallup har utført for Språkrådet.


I 2008 fikk Språkrådet utført en undersøkelse av befolkningens holdninger til bruk av norsk og engelsk i reklame i Norge. Nylig (i november 2010) er det gjort en ny undersøkelse der en del av de samme spørsmålene som i 2008 ble stilt. Et representativt utvalg av befolkningen er spurt.


Den siste undersøkelsen tyder på at folk flest er blitt mer kritiske til bruken av engelsk i reklame:


*52 prosent er nå enig i påstanden "det benyttes generelt for mye engelsk i reklame og markedsføring". Det er 13 prosent flere enn i 2008.

*62 prosent er enig i påstanden "norsk språk bør benyttes i all reklame og markedsføring i Norge". Det er en økning på ti prosent fra 2008.

*46 prosent svarer "negativ" på spørsmålet "er du alt i alt positiv, likegyldig eller negativ til bruk av engelsk i reklame i Norge?". Det er ti prosent flere enn i 2008.


– Næringslivet bør merke seg at folk i økende grad foretrekker reklame på norsk. De bedriftene som bruker norsk som reklamespråk, har støtte blant kundene. Folk flest er åpenbart ikke fornøyd med at norsk blir byttet ut med engelsk, sier Sigfrid Tvitekkja, fungerende direktør i Språkrådet.


Sju av ti mener at engelsk ikke fremmer økt salg

 
Undersøkelsen viser også at 71 prosent er uenige i påstanden «engelsk språk i reklame og markedsføring fremmer økt salg av bedriftenes produkter og tjenester». 73 prosent er uenige i påstanden «folk flest lar seg i større grad påvirke av reklame dersom den er på engelsk enn på norsk». Synet på disse to påstandene er om lag som i 2008.


Også næringslivsledere foretrekker norsk

 
I tillegg til undersøkelsene blant folk flest er det gjort undersøkelser blant næringslivsledere. I den ferske undersøkelsen fra 2010 svarer 50 prosent av disse at det generelt er for mye engelsk i reklame og markedsføring (omtrent som i 2008). 65 prosent mener at norsk bør benyttes i all reklame og markedsføring (omtrent som i 2008). Men samtidig svarer flere enn i 2008 at engelsk er viktig for bedriftens arbeid med reklame og markedsføring. Videre mener 15 prosent av næringslivslederne at folk i større grad lar seg påvirke av reklame dersom den er på engelsk, enn dersom den er på norsk (noe større andel enn i 2008). 16 prosent mener at engelsk språk i reklame og markedsføring fremmer økt salg i egen bedrift (omtrent som i 2008).


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)


 

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 18 dec 08:00

PressmeddelandeSnart är 2018 års nyordslista från Språktidningen och Språkrådet här! Klockan 7 den 27 december skickas listan ut till medierna tillsammans med ett pressmeddelande. Hela nyordslistan publiceras samtidigt på Språktidningens respektive S...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 17 dec 21:27

Vi gjorde nyligen ett besök i den kungliga huvudstaden, Stockholm. Visserligen har vi här nere i Skåne också mängder av engelska-amerikanska ("svengelska") reklamtexter, men frågan är om inte Stockholm ändå tar priset. Överallt kunde jag läsa reklamt...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 16 dec 20:45


  Tröjan går att beställa från sprakforsvaret@yahoo.se.   (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 15 dec 15:43

(Texten är hämtad från Institutet för språk och folkminnens webbplats)   Tema juridiskt språk   Det nya numret av Klarspråk tar upp olika aspekter av juridiskt språk.   Hur ser skrivprocessen bakom nya lagar ut? Språkexperterna i Regering...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 14 dec 08:00

Mats Dannewitz Linder har skrivit en utmärkt artikel i ”Facköversättaren” nr 4/2018 om avvecklingen av Terminologicentrum (TNC) som självständig organisation. Han beskriver slutresultatet så här:   ”TNC:s kompetens har alltså sk...

Presentation

Omröstning

Fråga: ”Vad berör dig mest, musik med svensk eller engelsk text?”
 En text på svenska berör mig mest
 Båda språken berör mig lika mycket
 En text på engelska berör mig mest
 En text på ett annat språk berör mig mest
 Omöjlig fråga. Musik och text kan inte separeras från varandra
 Det kan bara avgöras från fall till fall
 Vet inte

Fråga mig

110 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
          1 2
3 4
5
6
7
8 9
10 11 12
13
14
15
16
17 18 19 20
21
22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
<<< Januari 2011 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se