Alla inlägg den 15 december 2010

Av Nätverket Språkförsvaret - 15 december 2010 21:48


Finlands tidigare statsminister och talman i riksdagen, Paavo Lipponen, kritiserade igår Marie Kiviniemi i en insändare i Hufvudstadsbladet. Han menade att hennes förslag om att svenskan skulle kunna ersättas av ryska i i finska skolor vid östgränsen var en del av en personlig vendetta mot svenskheten i Finland. Kiviniemi kontrade i sin tur i en intervju med att beskylla Lipponen för lögn. Hon menade dessutom att han gjorde tvåspråkigheten och svenskan en björntjänst.


I en intervju i samma tidning hävdade Lipponen att


det är ett faktum att hon hos Putin tog upp en fråga som är inrikespolitiskt omstridd i Finland. Det betyder att hon söker stöd i Ryssland för en fråga som inte är avgjord här. Det ensidiga utspelet av Kiviniemi och hennes parti borde aldrig ha gjorts.


Enligt Lipponen spelade det ingen roll att hon själv inte tog upp frågan utan svarade på en fråga av en rysk journalist. Denne hade säkert förankrat frågan i förväg, åtminstone hos Putin. Lipponen fortsätter.


Statsministern borde ha svarat att vi i Finland vill öka intresset för ryskan och antalet elever som läser språket. Att stå där och säga något som innebär att det andra nationalspråket försvagas är alldeles oerhört.”


Kiviniemis uttalande kan få otrevliga konsekvenser:


Det kan bli en internationell sak av det här, där både Ryssland och Sverige är inblandade. Det är till skada för hela landet.”


Lipponen påminde också om sitt gamla förslag om att svenskundervisningen i skolorna skulle inledas betydligt tidigare än idag. Han gav heller inte mycket för diskussionen om ”tvångssvenskan”:


Utan tvång skulle man inte lära sig någonting i skolorna. Vi har tvångsskola i det här landet vars uppgift är att ge alla elever en grundutbildning.”


Lipponen avrundade intervjun med att konstatera att  


det handlar om den finländska identiteten, om beståndsdelarna i den och att vi ska förstå varifrån vi kommer. Det gäller stora saker som inte borde vara föremål för inrikespolitiskt bollande.”


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 15 december 2010 20:25

Svenska Dagbladets Eva Bäckstedt har varit på Sjöhistoriska Museets utställning Shipping & Shopping. Jag ska inte uppehålla mig vid hennes omdöme om utställningens innehåll utan tar fasta på kritiken mot titeln. Så här skriver Eva Bäckstedt bl a:

"Det är bara att beklaga att museet har valt en så jönsig titel till utställningen. Inte nog med att den är på engelska, den leder dessutom tanken fel. Det är ju inte shopping (att göra inköp i butik) den berättar om, utan trading (att bedriva handel)."


Det är inte svårt att hålla med skribenten. Om museet är ute efter allitteration i sin titel hade man kunnat kalla utställningen Hav och Handel istället, då hade den dels varit på svenska och dels bättre beskrivit utställningens innehåll.


Hillo Nordström

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
    1 2 3
4
5
6 7 8 9 10 11 12
13
14 15
16
17 18
19
20 21 22 23
24
25
26
27
28
29 30
31
<<< December 2010 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Skapa flashcards