Alla inlägg under oktober 2010

Av Nätverket Språkförsvaret - 20 oktober 2010 19:29



En ny yrkesbeteckning har myntats: internservicegeneralisten! Det är försäkringskassan i Sundsvall som bryter ny mark på språkets område. Detta berättas i denna artikel på Mittnytts webbplats från juli år. Kontoret i Sundsvall skulle anställa en vaktmästare men hade också tänkt ut ett helt nytt namn på jobbet.


Mittnytt skriver vidare:


Men det är likafullt ett vaktmästarjobb. I arbetsuppgifterna ingår allt från fastighetsfrågor och möblering till byte av glödlampor och toner och papper i kopieringsapparaterna. En central arbetsuppgift är ’hantering av kaffeautomater’. 


Försäkringskassan sticker inte under stol med att det nya namnet också handlar om att försöka höja statusen på yrket
.”


Om den nya yrkesbeteckningen ledde till en anstormning av sökande, framgår inte av artikeln. I varje fall var det sedvanlig vaktmästarlön som gällde.


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 20 oktober 2010 12:39


(Texten är hämtad från Språkrådets webbplats)


Språkvårdssamfundets höstmöte blandar salt och sött: diskussioner om nedläggning av samfundet blandas med framåtblickande språkdiskussioner med Språkrådets förra respektive nuvarande chef.


Språkvårdssamfundet håller medlemsmöte med efterföljande paneldiskussion torsdagen den 28 oktober kl. 18.15 Lokal: Ihresalen, Engelska parken, Thunbergsvägen 3 i Uppsala.


Språkvårdssamfundet har verkat i nästan 50 år med språkseminarier och många intressanta språkpublikationer. Antalet medlemmar har dock minskat under en rad år varför styrelsen beslutat föreslå att samfundet läggs ner. Medlemmarna tar ställning till förslaget vid medlemsmötet liksom vid följande årsmöte.


Mötet följs av en framåtsyftande paneldiskussionen – vilka former är angelägna i dag för svenska språkets främjande? Möt Språkrådets chef Lena Ekberg, professor Olle Josephson och Per-Åke Lindblom från Språkförsvaret i en intressant diskussion.


Läs mer hos Språkvårdssamfundet.


(Denna nätdagbok  är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 19 oktober 2010 19:46


(Texten är hämtad från Språkrådets webbplats)


Från och med nu står språket i centrum på NE:s blogg på fredagar.


Tanken är att Kunskapsbloggen varje fredag kommer att sammanfatta en artikel eller en idé på temat språk. Varje inlägg kommer dessutom att länka till fem bubblare som kan vara intressanta för språkentusiaster.

Läs mer på Kunskapsbloggen.se!


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 18 oktober 2010 12:06


Svenska språket diskuterades nyligen vid det första Cordelia Edvardsson-symposiet på JMK i Stockholm – allt enligt denna artikel.  Catharina Grünbaum, vars språkspalt i Dagens Nyheter försvann tidigare i år, kom med en intressant iakttagelse:


Ett allvarligt problem för medierna är, enligt Catharina Grünbaum, att det används för få ordvariationer. Det riskerar att utarma ordförrådet, och att förtroendet hos läsaren minskar.

– Det finns en dragning mot en enhetsstil. Fäder och mödrar försvinner och kvar blir bara pappor och mammor. Ingen äter utan alla käkar, och ingen talar men alla pratar. På det viset krymper språket
.”


Jag håller med Catharina Grünbaum om att det finns tendenser till ett ”monolitiskt” språkbruk inom svensk journalistik. Det jag framför allt har reagerat emot är språkbruket i vissa populärvetenskapliga tidskrifter, exempelvis Illustrerad Vetenskap och Populär Historia. I en presentation av Illustrerad Vetenskap heter det:


Varje nummer av Illustrerad Vetenskap bjuder på rikt illustrerade artiklar berättade i ett levande språk, som både fängslar och underhåller.”


Språket i Illustrerad Vetenskap är minst av allt levande. Det är enahanda och stöpt i samma form. Man får det intrycket att det är en och samme skribent som skriver texterna till Illustrerad Vetenskap, Populära Historia och liknande tidskrifter. Texterna saknar kort sagt originalitet.


Per-Åke Lindblom

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 17 oktober 2010 19:12


Den 13/10 2010 undertecknade president Barack Obama The Plain Writing Act of 2010 som ålägger den federala regeringen att skriva alla nya publikationer, formulär och dokument till allmänheten på ett “klart, koncist och välorganiserat” sätt som följer klarspråkskrivandets bästa praxis. Läs mera här.


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret

Av Nätverket Språkförsvaret - 16 oktober 2010 21:41


Sverige bästa namn på bredband ska utses Telia anordnar tävlingen Kärt bredband har många namn. Bidra med namnet på just ditt hemmanätverk och få  chansen att vinna en komplett digital inredning, bl.a ett års fri tillgång till internet.  Läs mer om tävlingen här.


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 16 oktober 2010 20:52


har kommit ut. Den som inte redan är abonnent på detta intressanta nyhetsbrev, kan läsa det här!


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 15 oktober 2010 17:11


För en tid sedan skrev jag ett inlägg  här i nätdagboken att invandrarspråken, tillsammans eller vart och ett för sig, i motsats till engelskan inte utgör något hot mot svenskan. Det förmodligen starkaste argumentet är språkbytesprocessen, d.v.s det faktum att en stor del av andra generationen invandrare tidigt växlar från föräldrarnas modersmål till svenska, varvid det senare utvecklas till deras starkaste språk, huvudspråk.


Orsaken till detta språkbyte är mycket enkel: Så fort ett barn går ut på gården i en invandrartät förort i Sverige, måste det kommunicera på svenska, om det inte bara vill leka med barn från den egna etniska gruppen. Ett barn med somaliska föräldrar måste kommunicera med ett barn med turkiska föräldrar – på svenska. Detsamma gäller i barnomsorgen och i grundskolan. Svenska blir alltså ett lingua franca. För var och en som bor, eller har bott, i en invandrartät förort i Sverige, är detta en självklar iakttagelse.


I en kommentar den 16/9 2010 på Lingvistbloggen gör Stefan Holm just en sådan iakttagelse, som helt stämmer överens med mina 35-åriga erfarenheter från Rinkeby-Tensta:


Ingen har nappat på kvintessensen i Mikaels inlägg – Jimmie Åkessons åsikt att andra språk än svenska borde förbjudas i lektionssalar och på skolgårdar. Kanske borde jag säga något, då jag bor högst uppe på Hammarkullen i Göteborg, där vi svennar utgör vid pass 20 procent av inbyggarna:

 

Nog hör jag spanska, arabiska, persiska etc. runt omkring mig. Men sitter jag på min balkong, läppjar på ett glas rosé i sensommarsolen och likt Cornelis i Turistens klagan lyssnar på 'dom glada ungarna utanför' (Åkesson torde väl med Taube i Tatuerarevalsen kalla det 'negrer och skrik och skrän'), så visst sjutton är det ärans och hjältarnas språk för hela slanten!

 

Ordförrådet är helsvenskt (nja… fuck och shit förstås, men det är väl inga lån från Koranen). En och annan grammatisk nymodighet dyker upp, typ vi vann dom, 3-0. Men än se’n – ju enklare, ju simplare sade redan Salig Dumbom.

 

Det avvikande jag hör är prosodin i åtminstone tre avseenden:
1. Den är 'hypersvensk' såtillvida, att grav accent används genomgående även där vi infödingar inte gör så. T.ex kallas jag Ste³fan² (med SAOBs notation).
2. Den skiljer inte alltid mellan kort och långt (vokaler, konsonanter, stavelser).
3. (Kanske som en följd av 1 och 2) är satsmelodin åt staccato-hållet till, alltså väl ämnad för metriken i den rap, som frodas i förorter.

 

På jobbet klagar föräldrar över detta: ungarna vägrar tala sitt modersmål. Så frågan är, varifrån Åkessons ångest härrör. Finns det studier, som visar, att utrikiskan tar över på skolgårdarna eller är det självsuggererade hjärnspöken från SDs interna seanser? 

 

Apropå "hypersvensk". För några år sedan arbetade jag på ett populärt innerstadsgymnasium i Stockholm. Detta var efter den s.k friskolereformens och betygsintagningens införande i Stockholm. Den senare innebar att elever med höga betyg från förorterna kunde ta sig in in på dessa populära innerstadsgymnasier. Efter ett slag lade jag märke till att många andragenerationens invandrarelever från Södra (dit Rinkeby-Tensta hör) och Norra Järva talade en hyperkorrekt stockholmska, när de befann sig i detta gymnasium. Denna varietet skilde sig tydligt från den gängse ungdomsvarieteten i dessa förorter.

 

Per-Åke Lindblom

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 

 

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11
12 13 14 15 16 17
18 19 20 21
22
23
24
25 26 27 28 29
30
31
<<< Oktober 2010 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Skapa flashcards