Direktlänk till inlägg 29 oktober 2010
Språkrådet bad folk skicka in svenska exportord till andra språk till deras Facebooksida. Listan blev längre än Språkrådet trodde.
Engelska
Ombudsman, i engelskan sedan 1959 enligt Online etymology dictionary
Smorgasbord, i engelskan sedan 1893 enligt Online etymology dictionary
Fartlek, används i engelskan i samband med löpträning. Har enligt Online etymology dictionary funnits i språket sedan 1952. (inskickat av Anna Åhlund )
Angstrom, längdmått: en hundradels miljondel av en centimeter. I engelskan sedan 1892, enligt Online etymology dictionary. Uppkallad efter svensken Anders Ångström. (inskickat av Sven Grimtell)
Tungsten, ett wolframmineral. I engelskan sedan 1796. Upptäckt och namngivet av svensken Karl Wilhelm Scheele. (inskickat av Sven Grimtell)
Orienteering, används bl.a i engelskan sedan 1948 enligt Online etymology dictionary (inskickat av Sven Grimtell)
Gravlax, svensk eller skandinaviskt lån till engelskan (inskickat av Ingrid Herbert)
Lek, engelskt fackord för djurs parningsbeteenden. I engelskan sedan 1871 enligt Online etymology dictionary (inskickat av Claes Ohlsson)
Snus, används i engelskan om skandinaviskt snus (till skillnad från snuff som är torrsnus). Snus use kan användas i engelska texter om att snusa. (Inskickat av Madde Frimodig och av Karolin Olsson)
Tyska
Knäckebrot, i tyskan åtminstone sedan 1927 enligt Wikipedia. (inskickat av Sven Grimtell)
Ombudsmann
Ombudsfrau
Finska
joulu (inskickat av Marcus Söderman)
leijona (inskickat av Marcus Söderman)
Norska
Kjendis, inlånat på 60-talet enligt Wiktionary (inskickat av Sven Grimtell)
Fjortis, inlånat på 60-talet enligt Wikipedia (inskickat av Sven Grimtell)
Versting (inskickat av Karl Laurits Olsen)
Spanska
Knäckebröd
Italienska
Knäckebröd
Nederländska
Knäckebröd
Ungerska
Skanzen, friluftsmuseum (inskickat av Peter Karlsson)
Tjeckiska
Skansen (inskickat av Sven Grimtell)
Slovakiska
Skansen (inskickat av Sven Grimtell)
Serbiska
Ribbstol (inskickat av Sonja Petrović Lundberg)
Ord i andra språk som heter något med svensk-
Svenskt bord, smörgåsbord på serbiska
Svenskt äktenskap, förhållande mellan fler än två personer på ryska
Svensk blöja, stretchigt tyg som används för att hålla en tygblöja på plats
Svensk trasa, mikrofibertrasa (inskickat av Sonja Petrović Lundberg)
Svensk nyckel, svéd kulcs, skiftnyckel på ungerska (inskickat av Peter Karlsson)
Sitta bakom den svenska gardinen, sitta i fängelse på tyska (inskickat av Carina Middendorf)
Schwedenofen, braskamin på tyska (inskickat av Bengt Edqvist)
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | 3 | |||||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | |||
11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | |||
18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 |
|||
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 | |||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"