Alla inlägg den 29 oktober 2010

Av Nätverket Språkförsvaret - 29 oktober 2010 20:22


Språkrådet bad folk skicka in svenska exportord till andra språk till deras Facebooksida. Listan blev längre än Språkrådet trodde.

 

Engelska


Ombudsman, i  engelskan sedan 1959 enligt Online etymology dictionary

Smorgasbord, i engelskan sedan 1893 enligt Online etymology dictionary

Fartlek, används i engelskan i samband med löpträning. Har enligt Online etymology dictionary funnits i språket sedan 1952. (inskickat av Anna Åhlund )

Angstrom, längdmått: en hundradels miljondel av en centimeter. I engelskan sedan 1892, enligt Online etymology dictionary. Uppkallad efter svensken Anders Ångström. (inskickat av Sven Grimtell)

Tungsten, ett wolframmineral. I engelskan sedan 1796. Upptäckt och namngivet av svensken Karl Wilhelm Scheele. (inskickat av Sven Grimtell)

Orienteering, används bl.a i engelskan sedan 1948 enligt Online etymology dictionary (inskickat av Sven Grimtell)

Gravlax, svensk eller skandinaviskt lån till engelskan (inskickat av Ingrid Herbert)

Lek, engelskt fackord för djurs parningsbeteenden. I engelskan sedan 1871 enligt Online etymology dictionary (inskickat av Claes Ohlsson)

Snus, används i engelskan om skandinaviskt snus (till skillnad från snuff som är torrsnus). Snus use kan användas i engelska texter om att snusa. (Inskickat av Madde Frimodig och av Karolin Olsson)


Tyska


Knäckebrot, i tyskan åtminstone sedan 1927 enligt Wikipedia. (inskickat av Sven Grimtell)

Ombudsmann

Ombudsfrau


Finska


joulu (inskickat av Marcus Söderman)

leijona (inskickat av Marcus Söderman)


Norska


Kjendis, inlånat på 60-talet enligt Wiktionary (inskickat av Sven Grimtell)

Fjortis, inlånat på 60-talet enligt Wikipedia (inskickat av Sven Grimtell)

Versting (inskickat av Karl Laurits Olsen)


Spanska


Knäckebröd


Italienska


Knäckebröd 


Nederländska


Knäckebröd


Ungerska


Skanzen, friluftsmuseum (inskickat av Peter Karlsson) 


Tjeckiska


Skansen (inskickat av Sven Grimtell)


Slovakiska


Skansen (inskickat av Sven Grimtell)


Serbiska


Ribbstol (inskickat av Sonja Petrović Lundberg)


Ord i andra språk som heter något med svensk-


Svenskt bord, smörgåsbord på serbiska

Svenskt äktenskap, förhållande mellan fler än två personer på ryska

Svensk blöja, stretchigt tyg som används för att hålla en tygblöja på plats

Svensk trasa, mikrofibertrasa (inskickat av Sonja Petrović Lundberg)


Svensk nyckel, svéd kulcs, skiftnyckel på ungerska (inskickat av Peter Karlsson)


Sitta bakom den svenska gardinen, sitta i fängelse på tyska (inskickat av Carina Middendorf)


Schwedenofen, braskamin på tyska (inskickat av Bengt Edqvist)


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)


Presentation

Omröstning

Antag att du besöker en dam- eller herrklädesbutik i ett köpcentrum någonstans i Sverige och det visar sig att personalen enbart är engelsktalande (fallet utgår från verkliga exempel). Den kan inte, eller vägrar att, kommunicera på svenska. Vad gör du?
 Jag vänder på klacken och går
 Jag tar reda på varför den inte kan, eller vill, kommunicera på svenska
 Jag kritiserar denna brist på service och går
 Jag protesterar skarpt och går
 Jag bryr mig inte, talar engelska och fokuserar på mitt köp
 Jag anser att butiken bestämmer över sitt eget försäljningsspråk
 Jag anser att det är ett lovvärt initiativ
 Jag ser det som ett uttryck för att butiken verkligen är internationell
 Jag fullföljer ett köp bara om jag verkligen behöver varan

Fråga mig

107 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11
12 13 14 15 16 17
18 19 20 21
22
23
24
25 26 27 28 29
30
31
<<< Oktober 2010 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se