Alla inlägg den 27 september 2010

Av Nätverket Språkförsvaret - 27 september 2010 22:50



Mall Stålhammar, professor emiritus i engelska vid Göteborgs universitet, har skrivit en bok om de engelska låneorden i svenska språket utifrån ett historiskt perspektiv. Texten är hämtad från Norstedts presentation.


Engelskans inflytande på svenskan diskuteras ofta som något relativt nytt, ett snabbt växande hot mot det svenska språket. Men vi har faktiskt lånat in ord från engelskan åtminstone sedan 1200-talet, så det är ingen ny företeelse.

Alla språk behöver utökas när verkligheten förändras: nya företeelser kräver nya ord. Om nya föremål eller begrepp kommer in från ett annat land följer ofta benämningen med på köpet. Mall Stålhammar visar i sin bok att ord från engelskan (och andra språk) lånats in under lång tid och även haft en positiv effekt på svenskan, inte bara genom att fylla tomrum och förse svenskan med nya nyanser, utan också genom att inspirera till svenska nyskapelser. Ordlån är nämligen inte bara lätt igenkännbara främmande ord från ett annat språk, som aerobics, de återfinns även som översättningslån, t.ex användarnamn eller försvenskningar, som t.ex strejk.

I boken kan vi följa kronologiskt hur engelska lånord speglar den historiska utvecklingen och kontakterna mellan England och Sverige. Närmare 2 000 lånords historia och väg in i svenskan beskrivs också mer ingående, uppdelat i olika ämnesområden, som Mat och dryck, Mode och makeup, Sport och spel, Politik och religion, Handel och ekonomi med flera.

Vi får också läsa om både svenskans och engelskans utveckling genom seklerna, och hur båda språken genomgått förändringar under inflytande från andra språk. Mall Stålhammar berättar även om engelskans användning som nutidens lingua franca, och om olika länders reaktioner på engelska lånord. Hon diskuterar också den aktuella frågan om vad engelskans inflytande kan innebära för svenskan. Är engelskan ett hot, eller är rädslan överdriven?


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)


Presentation

Omröstning

I vilken utsträckning använder du preteritum konjunktiv, som uttrycker något önskat eller icke-verkligt?
 Jag använder inte preteritum konjunktiv.
 Jag använder "vore".
 Förutom "vore" använder jag "finge" och "ginge".
 Jag använder även andra former som "bleve", "gåve", "stode", "såge", "bure", "sutte" m.fl.

Fråga mig

76 besvarade frågor

Gilla bloggen

Kalender

Ti On To Fr
    1 2 3 4 5
6
7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18
19
20
21 22 23 24 25
26
27 28 29 30
<<< September 2010 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se