Direktlänk till inlägg 24 september 2010

Svenska inte standard hos Sveriges standardiseringsorgan

Av Nätverket Språkförsvaret - 24 september 2010 10:06

En familjemedlems tidigare samröre med SIS, som då hette Standardiseringskommissionen i Sverige, är skälet till att vår brevlåda några gånger om året innehåller organisationens tidning. SIS heter numera Swedish Standards Institute (bör väl bli SSI, eller?), för att tillfredsställa de internationella samarbetsorganisationerna, men att kalla sin helsvenska publikation för "Standard magazine" är bara löjeväckande.


Tidningen vänder sig uteslutande till svenskspråkiga läsare, varenda text inne i den är på svenska; så varför i hela fridens namn "magazine"?! Nog hade man kunnat förvänta sig bättre omdöme hos den organisation som säger sig värna om svenska standarder.


Hillo Nordström


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)





 

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 26 sept 08:00

På Södermalm finns tydligen ett Activage Center, som vänder sig till äldre eller aktiva seniorer, om man så vill. Företaget berättar i reklamen att ”vi är experter på den äldre kroppen och hur du tränar på ett tryggt, säkert och roligt sätt &nd...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 25 sept 08:00

Institutet för språk och folkminnen presenterade Svenskt ortnamnslexikon i en notis den 23 september och skrev inledningsvis:   ”Varför heter sjön Siljan? Vad betyder ortnamnen Ramlösa, Njutånger och Korpilombolo? Nu finns boken Svenskt ort...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 24 sept 08:00


  Tvåspråkig skylt på italienska och ladinska i norra Italien. Ladinska är ett av många minoritetsspråk i Italien, som liksom italienska utgår från latinet. Det talas av ungefär 30 000 människor.   (Denna nätdagbok är knuten till nätverket S...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 23 sept 08:00

(Denna text är hämtad från Institutet för språk och folkminnens webbplats)   Nya numret av Klarspråk handlar om hur myndigheter använder sociala medier.   Med sociala medier kan man nå ut till många människor vid en krishändelse. Krisinformat...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 22 sept 08:00

I gårdagens Dagens Nyheter reflekterade Lotta Olsson över diverse anglicismer som har smugit sig in i svenska språket. Hon skriver inledningsvis i artikeln:   ”Bekymrat funderade jag över bensinbolagets nya skylt. Hur ska den uttalas? Cirke...

Presentation

Omröstning

Vilket är det bästa ersättningsordet för "big bang"?
 stora knallen
 stora smällen
 urknallen
 ursmällen
 stora pangen

Fråga mig

96 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
    1 2 3 4 5
6
7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18
19
20
21 22 23 24 25
26
27 28 29 30
<<< September 2010 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se