Direktlänk till inlägg 24 augusti 2010
Yvonne Hirdman, tidigare bl.a professor i kvinnohistoria vid Göteborgs universitet, intervjuas om sin vetenskapliga karriär i senaste numret av Forskning & Framsteg. Apropå engelska som vetenskapligt språk säger hon:
"Även den tendens som premierar att man skriver artiklar på engelska för att göra karriär anser hon vara beklagansvärd.
- Jag tycker att det är fruktansvärt. Man kan inte tänka så bra på ett främmande språk. Det funkar bara inte, utbrister hon."
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
(Texten är hämtad från ett rundbrev) Så har Sprogprisen.dk slået rødder på Facebook! Sprogprisen.dk har til formål at sætte fokus på det gode sprog, så det kan inspirere virksomheder, organisationer, myndigheder og institutioner til at arbejde...
(Pressmeddelande från Terminologicentrum/TNC) Terminologiarbete – från förarbete till förvaltning Dagarna före midsommar äger en nordisk språkkonferens rum i Stockholm. Samarbetsforumet för de nordiska terminologiorganen Nordterm o...
Skickade nedanstående till SVTs tittarservice idag: ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Hej på er! Varför döper ni en BRASILIANSK serie til...
| Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 |
|||||||||
| 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | |||
| 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | |||
| 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
|||
| 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | |||
| 30 | 31 | ||||||||
| |||||||||

Den som vill föreslå - eller efterfrågar - ett ersättningsord för ett onödigt engelsk låneord, gå till avdelningen "Säg hellre!" Språkförsvarets webbplats!
Skaffa en gratis blogg på www.bloggplatsen.se