Direktlänk till inlägg 11 maj 2010

JO-anmälan under behandling



Den som följer Språkförsvarets verksamhet kanske kommer ihåg att Språkförsvaret den 23/2 anmälde tre lärosäten för att de ställde krav på engelska – och inte tillät användning av svenska - i samband med anställningsansökningar och befordringsärenden. JO håller nu på att utreda ärendet och har gett de tre berörda lärosätena, d.v.s Göteborgs universitet (se även Naturvetenskapliga fakultetens separata yttrande), Sveriges Lantbruksuniversitet och Kungliga Tekniska Högskolan, möjlighet att yttra sig. Språkförsvaret har i sin tur beretts möjlighet att kommentera yttrandena, vilket ska ske senast den 17 maj.


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
mjn

mjn

11 maj 2010 23:46

Yttrandet från GU tycker jag visar med all tydlighet det jag tidigare kommenterat vad gäller ansökningar på engelska - att det sker av nödvändighet, inte bara för att engelska är sexigare... Det visar också på dels att språkförsvaret i sin språknationalistiska iver inte knappast ens tar sig tid till att se till sakförhållandena innan de kastar in sin JO-anmälan och dels visar det på en rättshaveristisk anda där rätt skall vara rätt oavsett konsekvenser.

PS: varför har ni slutat att lägga ut hela inläggen via rss? (eller föredras förkorningen MES?)

http://ekorrhjulet.blogspot.com

 
Ingen bild

Bloggansvarig

12 maj 2010 11:42

Vi har inte ens varit medvetna om att vi tidigare lagt ut hela inlägg via rss, än mindre att vi upphört att göra det. Saken ska undersökas.

 
Ingen bild

Klas

12 maj 2010 12:25

Hej "mjn"!
Ingen från Språkförsvaret vill ta bort möjligheten att ansöka på engelska, ej heller att utländska sakkunniga ska få handlingar på ett språk de kan förstå. Det Språkförsvaret vill är att vi som har svenska som modersmål ska få använda oss av det så långt det är möjligt i kontakt med andra svenskar, i kontakt med svenska myndigheter och institutioner. När det gäller just det här fallet borde det inte utgöra något större problem, man skriver sin ansökan på svenska och får den sedan översatt till det/de språk som krävs i det specifika fallet. Alternativet, att alla redan från start ska författa sina ansökningar på engelska, sänker naturligtvis kvaliteten och ger de engelskspråkliga otillbörliga konkurrensfördelar. Det bidrar till försvagandet av svenska på våra universitet och högskolor vilket på sikt kan få oerhörda konsekvenser främst i form av domänförluster (ingen kommer att kunna prata om t.ex teknisk fysik på svenska längre, eftersom man inte kan de svenska begreppen eller tränar på att behandla ämnet på svenska). Det är också en symbolfråga som inte ska underskattas, att vi underkänner vårt eget modersmål.

 
Ingen bild

ew

12 maj 2010 12:39

MJN!

Om du nu tycker att engelska är sexigare, hur kommer det sig då att du skriver på svenska? Och att din blogg har ett svenskt namn? -att välja språk är ju fritt så varför kommunicera på det osexiga skråket svenska?

 
Ingen bild

lr

14 maj 2010 02:24

När jag läser GU:s yttrande kan jag inte annat än le. Jag är övertygad om att de hade föredragit att helt enkelt tillåta svenska ansökningar om de vetat att de skulle vara tvugna att skriva fyra ett sidors försvarstal. Bra jobbat Språkförsvaret!
Nästa gång kanske de funderar lite innan de kräver engelska.

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 21 sept 13:29

I en artikel, ”Nu är det tid att kraftsamla kring litteraturen”, som alltså egentligen handlar om hur Svenska Dagbladet kommer att kraftsamla kring litteraturen i höst, skriver Anders Q Björkman också: ”Men tillbaka till språket. ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 20 sept 11:18

På Göteborgs konstmuseum pågår en utställning som heter ”Friction of ideas”, som handlar om Bernards, Gauguins och van Goghs konstnärskap. Den kom direkt från Ordrupgaard i Danmark. När utställningen genomfördes på Ordrupgaard i våras, ha...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 18 sept 20:28

(Denna text är hämtad från Språkrådets webbplats)   Den nya upplagan av Myndigheternas skrivregler har författats av Språkrådet och är rejält omarbetad. Den kan beställas som bok eller laddas ner som pdf.   Hur skriver man klarspråk och vad k...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 17 sept 13:17

Det är ju många här på åkern som dagligen och stundligen känner sig kränkta för det mesta mellan himmel och jord.   Men förtvivla icke!   Ute i valdagsvimlet syntes en banderoll med reklam för webbplatsen http://kränkt.se Och si! Den är ska...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 16 sept 19:56

  (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Presentation

Omröstning

I vilken utsträckning använder du preteritum konjunktiv, som uttrycker något önskat eller icke-verkligt?
 Jag använder inte preteritum konjunktiv.
 Jag använder "vore".
 Förutom "vore" använder jag "finge" och "ginge".
 Jag använder även andra former som "bleve", "gåve", "stode", "såge", "bure", "sutte" m.fl.

Fråga mig

76 besvarade frågor

Gilla bloggen

Kalender

Ti On To Fr
          1
2
3 4 5
6
7 8 9
10 11 12 13 14
15
16
17 18
19
20 21 22 23
24
25
26
27 28 29 30
31
<<< Maj 2010 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se