Direktlänk till inlägg 11 maj 2010

JO-anmälan under behandling



Den som följer Språkförsvarets verksamhet kanske kommer ihåg att Språkförsvaret den 23/2 anmälde tre lärosäten för att de ställde krav på engelska – och inte tillät användning av svenska - i samband med anställningsansökningar och befordringsärenden. JO håller nu på att utreda ärendet och har gett de tre berörda lärosätena, d.v.s Göteborgs universitet (se även Naturvetenskapliga fakultetens separata yttrande), Sveriges Lantbruksuniversitet och Kungliga Tekniska Högskolan, möjlighet att yttra sig. Språkförsvaret har i sin tur beretts möjlighet att kommentera yttrandena, vilket ska ske senast den 17 maj.


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
mjn

mjn

11 maj 2010 23:46

Yttrandet från GU tycker jag visar med all tydlighet det jag tidigare kommenterat vad gäller ansökningar på engelska - att det sker av nödvändighet, inte bara för att engelska är sexigare... Det visar också på dels att språkförsvaret i sin språknationalistiska iver inte knappast ens tar sig tid till att se till sakförhållandena innan de kastar in sin JO-anmälan och dels visar det på en rättshaveristisk anda där rätt skall vara rätt oavsett konsekvenser.

PS: varför har ni slutat att lägga ut hela inläggen via rss? (eller föredras förkorningen MES?)

http://ekorrhjulet.blogspot.com

 
Ingen bild

Bloggansvarig

12 maj 2010 11:42

Vi har inte ens varit medvetna om att vi tidigare lagt ut hela inlägg via rss, än mindre att vi upphört att göra det. Saken ska undersökas.

 
Ingen bild

Klas

12 maj 2010 12:25

Hej "mjn"!
Ingen från Språkförsvaret vill ta bort möjligheten att ansöka på engelska, ej heller att utländska sakkunniga ska få handlingar på ett språk de kan förstå. Det Språkförsvaret vill är att vi som har svenska som modersmål ska få använda oss av det så långt det är möjligt i kontakt med andra svenskar, i kontakt med svenska myndigheter och institutioner. När det gäller just det här fallet borde det inte utgöra något större problem, man skriver sin ansökan på svenska och får den sedan översatt till det/de språk som krävs i det specifika fallet. Alternativet, att alla redan från start ska författa sina ansökningar på engelska, sänker naturligtvis kvaliteten och ger de engelskspråkliga otillbörliga konkurrensfördelar. Det bidrar till försvagandet av svenska på våra universitet och högskolor vilket på sikt kan få oerhörda konsekvenser främst i form av domänförluster (ingen kommer att kunna prata om t.ex teknisk fysik på svenska längre, eftersom man inte kan de svenska begreppen eller tränar på att behandla ämnet på svenska). Det är också en symbolfråga som inte ska underskattas, att vi underkänner vårt eget modersmål.

 
Ingen bild

ew

12 maj 2010 12:39

MJN!

Om du nu tycker att engelska är sexigare, hur kommer det sig då att du skriver på svenska? Och att din blogg har ett svenskt namn? -att välja språk är ju fritt så varför kommunicera på det osexiga skråket svenska?

 
Ingen bild

lr

14 maj 2010 02:24

När jag läser GU:s yttrande kan jag inte annat än le. Jag är övertygad om att de hade föredragit att helt enkelt tillåta svenska ansökningar om de vetat att de skulle vara tvugna att skriva fyra ett sidors försvarstal. Bra jobbat Språkförsvaret!
Nästa gång kanske de funderar lite innan de kräver engelska.

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 31 jan 11:56

Vestmanlands Läns Tidning publicerade den 29 januari en recension av "Guld i strupen? Rötter och relationer till svenska språket". I recensionen skriver Staffan Bergsten bl.a.:   "De inte mindre än tjugo bidragen är skrivna av allt från lärda pro...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 30 jan 19:29

  I ett inlägg  i denna nätdagbok den 19/10 2012 informerades läsarna om tyskans längsta ord liksom att svenskans längsta ord efterlystes. Uppräkning av mycket långa svenska ord var säkerligen inte komplett.   I en notis i Namn och Nytt i DN id...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 28 jan 12:52

I Svenska Dagbladet pågår flera debatter om invandring och integration. Häromdagen publicerades ett inlägg av Zulmay Afzali där han påpekar en del viktiga krav för en lyckad integration. Denna artikel får nu mothugg av en Shakhlo Altieva, och jag bli...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 27 jan 17:10


    Brev till Älvstranden Utveckling, Göteborgs Stad (Stadsbyggnadskontoret) med flera Älvrummet-affischen som nu går att se vid, till exempel, Stigberget i Göteborg är fånig, vulgär och felstavad. Affischen är fånig eftersom lockbetet...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 25 jan 17:44


Filadelfiaförsamlingen i Öckerö slog på stort och satsade på en annons om sitt julaftonsfirande, men reaktionerna blev inte helt de avsedda:     Det lokala smeknamnet, åtminstone inom församlingen, på kyrkan är "Fillan", men skönskriften ske...

Presentation

Omröstning

Språkrådet och Språktidningen publicerade i början av året en nyordslista. Vilket av dessa ord har störst chans att överleva?
 attefallshus
 cisperson
 fotobomba
 frisparkssprej
 gurlesk
 icke-binär
 klickfiske
 krislåda
 köttnorm
 mellanförskap
 nerväxt
 normcore
 plastbanta
 rasifierad
 rödgrönrosa
 selfiepinne
 spoilervarning
 tvodd
 usie
 yoloa

Fråga mig

84 besvarade frågor

Gilla bloggen

Kalender

Ti On To Fr
          1
2
3 4 5
6
7 8 9
10 11 12 13 14
15
16
17 18
19
20 21 22 23
24
25
26
27 28 29 30
31
<<< Maj 2010 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se