Direktlänk till inlägg 28 mars 2010
En coach (turistbuss eller instruktör?) vid namn Emma Pihl har skrivit en bok om hur man blir av med sitt kontrollbehov - ett i och för sig lovvärt initiativ.
Det hon har missat i marknadsföringsstrategin är valet av slagkraftig titel. Boken heter Let go! som ju är så oändligt mycket tamare än den svenska uppmaningen Släpp taget! hade varit. Här har vi ett typexempel på det ihåliga i argumentet att engelskan skulle vara så mycket effektivare och mer övertygande än svenskan. Jag är helt säker på att fler blickar skulle fastna på det svenska utropet i boktiteln än vad som kommer att bli fallet nu. Skulle mot förmodan den första upplagan ändå ta slut bjuder jag gärna på rådet att döpa om boken ...
Apropå "coach" - kan ingen på rätt sida om språkskranket eliminera det fullkomligt onödiga ordet "curator" som har ersatt "intendent" i främst museivärlden? Svenska Akademien, Språkrådet - hallo! Nyligen hörde jag dessutom ordet uttalas på svenska som "kurator", alltså den yrkesgrupp som enligt SAOL "ger råd och hjälp i sociala frågor", vilket jag betvivlar att intendenten på Historiska Museet i Stockholm skulle ställa upp på.
I min utgåva av SAOL, som är den tolfte, finns inte "curator" med ännu, men jag fruktar att det har ändrat sig i senare utgåvor.
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
I radions "Förmiddag med" diskuterades idag denna fråga. Flera intressanta synpunkter, bland annat medverkade Olle Josephson, känd professor i nordiska språk. Programmet kan lyssnas på här. Susanne L-A (Denna nätdagbok är knuten till nätv...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | |||
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | |||
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | |||
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | |||
29 | 30 | 31 | |||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"