Alla inlägg den 20 februari 2010

Av Nätverket Språkförsvaret - 20 februari 2010 16:09


Språkrådet publicerade nyligen en kommentar till av språklagen, i vilken Språkrådet  förklarar vad de olika delarna i språklagen innebär och hur de mer precist ska uttolkas. I ”Språkrådets uttolkning av språklagen (2009:600)” ger Språkrådet sin kommentar till språklagen, paragraf för paragraf. Där finns även hänvisningar till kommentarer i förarbetena: språklagsutredningen Värna språken – förslag till språklag (SOU 2008:26) och propositionen Språk för alla – förslag till språklag (2008/09:153).


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 20 februari 2010 16:01


Språkvetaren Ola Wikander (som bl a skrivit I döda språks sällskap och Orden och Evigheten) skriver, med anledning av att en ny svensk synonymordlista utkommit, en betraktelse om synonymer i Böckernas klubbs medlemstidning. Han konstaterar att sanskrit, indiens klassiska språk, har en stor ordrikedom med mängder av synonymer, och nämner också engelskan med sina stilistiska synonympar, t ex deep/profound, och fortsätter:


Men faktum är att vi svensktalande gott kan yva oss ganska mycket över vårt ordförråd och dess variationsmöjligheter; den där gamla skrönan att svenskan har så få ord bör inte avskräcka. Orden finns där - både höga och låga - om vi vågar använda oss av dem. Vi måste bara glänta på dörren till det stora förrådet av svenskans vanliga, ovanliga, vackra, fula, djupa, ståtliga och fåniga ord!


Wikander skriver vidare att han lärt sig ett nytt ord från synonymordboken: Visst är det en fantastisk upplevelse att liksom jag själv nyss gjort lära sig ett ord som "punschpatriotism"? Svenskan är ett språk med enorma vidder - det gäller bara att gå ut och vandra på dem.


Visst kan man instämma i hans ord utan att för den skull vara någon punschpatriot!


Susanne L-A


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 20 februari 2010 15:26


För den som inte visste det är Svenska biotermgruppen en ideell förening med syfte att samordna och nyskapa termer inom livsvetenskaperna, främst de molekylära. Här kan du få veta hur begrepp definieras och vilka termer du bör använda på svenska.


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Presentation

Omröstning

Fråga: ”Vad berör dig mest, musik med svensk eller engelsk text?”
 En text på svenska berör mig mest
 Båda språken berör mig lika mycket
 En text på engelska berör mig mest
 En text på ett annat språk berör mig mest
 Omöjlig fråga. Musik och text kan inte separeras från varandra
 Det kan bara avgöras från fall till fall
 Vet inte

Fråga mig

110 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16
17
18 19 20
21
22 23 24 25
26
27 28
<<< Februari 2010 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se