Direktlänk till inlägg 7 januari 2010

Svenska klassiker på engelska?

Av Nätverket Språkförsvaret - 7 januari 2010 15:18

En ledare i DN idag tar upp problemet med det minskande bokläsandet i Sverige. Artikeln avslutas:


"En mer enkel fråga (heter det inte "en enklare fråga" förresten?) handlar om den usla tillgängligheten när det gäller klassisk svensk litteratur. I många länder är klassikerna på det egna språket tillgängliga i relativt billiga pocketupplagor.

 

Men i Sverige är det näst intill omöjligt att enkelt hitta billighetsupplagor av Hjalmar Söderberg - om man nu ändå fått för sig att sticka "Den allvarasmma leken" i händerna på på en twittrande tonåring. Här kanske den nya tekniken är en möjlighet och inte ett hot."

 

Ett annat alternativ, som väl anglofilerna skulle jubla åt, vore att översätta våra klassiker till engelska, eftersom det svenska språket ju är så försumbart och utbytbart enligt dem. Fast - å andra sidan - vem bryr sig om Hjalmar Söderberg när vi kan läsa Dan Brown och John Grisham på originalspråket ...?


Hillo Nordström


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Östen Dahl

Östen Dahl

10 januari 2010 21:34

Hillo, du menar väl inte att att man måste vara anglofil för att tycka att svensk litteratur borde översättas till engelska? I alla fall behöver du inte oroa dig för Hjalmar Söderberg, enligt engelska Wikipedia finns åtminstone sex av hans verk översatta till engelska redan.

http://www.ling.su.se/staff/oesten

 
Ingen bild

Hillo

11 januari 2010 15:26

Nej, Östen, det menar jag inte. Uttryckte mig nog lite oklart. Poängen skulle vara bristen på svensk klassisk litteratur i pocketutgåvor (fickboksutgåvor ;-). Översatta till engelska skulle de kanske läsas av alla dem som inte värdesätter dem på originalspråket ...

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 24 april 12:47


Vad hände? Svar: Verkligheten kom ifatt!     (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 24 april 12:41


    Enkelt, överskådligt och på svenska!   Uppmärksam   (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 24 april 12:00


Björn Dahlman återger denna rapport om Internationella Engelska skolan på Twitter:     (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)   ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 23 april 21:17


    Dock inte mer än att rektorn i Landskrona sägs ha ägnat sig både åt kollektiv bestraffning i den högre skolan samt har förnedrat eleverna med urmodiga toalettbesöksregler. Vad gör man inte för att leka engelsk privatskola och låtsas ha läget...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 23 april 19:00

Till och med Ulf Kristersson lyckades avhålla sig ifrån att tala utrikiska eller att skylta engelskt. Svenskan är viktig!             Sunt förnuft   (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
       
1
2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23
24
25 26 27 28 29 30 31
<<< Januari 2010 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards