Direktlänk till inlägg 27 oktober 2009

Ronneby Airport borde heta Ronneby flygplats

Av Nätverket Språkförsvaret - 27 oktober 2009 11:47




Lokala media i Luleå, Örnsköldsvik, Jönköping och Blekinge har uppmärksammat Språkförsvarets JO-anmälan av Luftfartsverkets övergång från beteckningen ”flygplats” till ”airport”. De har alla vinklat artiklarna som att Språkförsvaret är ute efter just flygplatsen på deras ort. Det är självfallet en både kreativ och korrekt tolkning. Alla flygplatser eller ingen.


Sveriges Radio P4 Blekinge genomförde också en webbomröstning, som slutade med en stor övervikt, 63 procent mot 37, för dem som ville att flygplatsen i Ronneby skulle heta – just det flygplats. Visserligen deltog bara 19 personer i omröstningen, men resultatet är inte förvånande. Nu väntar vi bara på resultatet från den omröstning, som Kramfors/Sollefteå låtit organisera på nätet.


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

lr.

27 oktober 2009 12:45

Kramfors omröstning var intressant, jag röstade för Aéroport de la Haute-Côte eftersom jag aldrig hört en fransman uttala köga kustens flygplats rätt.

 
Ingen bild

Fredrik

27 oktober 2009 15:02

De flesta större flygplatser i landet (Halmstad, Örebro m.fl.)som inte ägs av staten genom LFV, berörs även de indirekt av denna JO-anmälan. I många fall är det kommuner och/eller landsting som är ägare till dessa flygplatser.
Det mest löjeväckande namnet har kanske Växjös flygplats: "Smaland Airport".

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 16 okt 19:16

Lotta Olsson berättar idag i Dagens Nyheter om ett besök:   ”Vi bestämde oss för att besöka Svenska blomkrukeverken, som DN:s mästerkåsör Red Top skrev om på 70-talet. Företaget visade sig numera heta Virtual Flowerpots.   Det är viktig...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 15 okt 14:12


  Tummen upp för Gröna lund som här begagnar Svea rikes tungomål vad gäller namngivningen av den nya attraktionen.   Annars har många tivolin fått sin beskärda del av "engelska sjukan".   Uppmärksam   (Denna nätdagbok är knuten till nätve...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 14 okt 21:52


  finns både på svenska och finska!   (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 13 okt 13:13

Det är inte bara i Älvdalen som Ulum Dalska och älvdalingarna kämpar för att rädda det unika och hotade språket älvdalska. Nyligen besökte en delegation från Älvdalen och Köpenhamn Stockholm där man argumenterade för att språket ska bli erkänt som et...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 11 okt 08:30

...tornedalsfinska/meänkieli, finska, samiska, jiddisch och romani chib är officiella minoritetsspråk.   Det svenska teckenspråket har en liknande ställning. Engelska har däremot ingen som helst officiell ställning i landet.    Det står i...

Presentation

Omröstning

Anser du att språklagen från 2009 fungerar tillfredsställande i dagsläget, det vill säga att den ger det svenska språket ett tillräckligt skydd framförallt gentemot engelskans expansion?
 Nej, språklagen behöver absolut skärpas.
 Nej, tveksamt om språklagen ger något skydd.
 Ja, språklagen fungerar tillräckligt väl.
 Det behövs ingen språklag.
 Vet inte.
 Jag visste inte ens att det fanns en språklag.

Fråga mig

120 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
      1 2 3 4
5
6 7 8 9 10
11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23
24
25
26 27 28 29 30
31
<<< Oktober 2009 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se