Direktlänk till inlägg 16 oktober 2009

Nylanda bättre än ”High Cost Airport”

Av Nätverket Språkförsvaret - 16 oktober 2009 20:17



Kramfors funderar på att byta namn på flygplatsen till ”High Coast Airport”. Hallå, är det ingen som hör hur korkat det låter?


För det första lär folkhumorn snabbt ändra namnet till ”High Cost Airport”. Vilket knappast kommer att locka resenärer.


För det andra ligger flygplatsen faktiskt inte vid Höga kusten, utan vid Ångermanälven (”Regret Man River”?).


För det tredje finns det bland förnuftiga kramforsbor ett mycket bättre förslag. Nämligen Nylanda.


Nylanda är framför allt kortare och snärtigare, vilket är synnerligen viktiga egenskaper inom marknadsföring. Nylanda låter nytt och fräscht, samtidigt som det anknyter både till läget och till svensk namntradition för flygplatser. Det är god svenska som även fungerar bra i en internationell miljö. Manegen är redan krattad av Arlanda.


Att Nylanda dessutom vore en alldeles lagom känga åt Midlanda - som det gott kan ersätta - gör väl inte heller saken sämre!

 

Ola Nilsson

 

Artikeln också publicerad i Örnsköldviks Allehanda - här med författarens tillåtelse. Se också tidigare blogginlägg!


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

JP

17 oktober 2009 21:28

"För det tredje finns det bland förnuftiga kramforsbor ett mycket bättre förslag. Nämligen Nylanda."

Sörsvenska platsnamn på -landa vore i Ångermanland nästan lika främmande eller löjeväckande som engelskklingande platsnamn. Ådalens flygplats känns rimligast.

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar


Marcus Larsson skriver på Twitter:   ”Det här var något nytt: utlysa tjänst i SO-ämnena som man bara kan få om man har behörighet i samtliga fyra ämnen historia, geografi, samhällskunskap och religion. Hur många sådana lärare har vi i Sveri...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 30 april 12:00

I en artikel “Overcoming Language Barriers in Academia: Machine Translation Tools and a Vision for a Multilingual Future” i BioScience oktober 2022 pläderar författarna för ökad användning av maskinöversättningsprogram som kan bidra till ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 29 april 15:00


  Sant om lärare! Men det framgår inte i vilken årskurs eleven går - kanske mellanstadiet?   (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 29 april 12:00

Tack för den aktuella artikeln, även om jag inte förstår varför det behövs global forskning för att påvisa något så uppenbart. Det är bara att titta i en något sånär välansedd vetenskaplig journal för att förstå problemet, och jag bifogar referenser ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 29 april 08:00

Hets mot språkpoliser pågår. Dessa har alltid varit mina vänner. Redigerare, korrekturläsare! Liksom för övrigt alla poliser (utom möjligen Säkerhetspolisen). Jag kallar dem ibland äkthetskontroller, de där språkpoliserna: ”Så där kan du inte s...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
      1 2 3 4
5
6 7 8 9 10
11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23
24
25
26 27 28 29 30
31
<<< Oktober 2009 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards