Direktlänk till inlägg 12 oktober 2009
Enligt en vetenskaplig undersökning, som redovisas på videnskab.dk, är det nu bevisat att danskarna talar snabbare än svenskarna, mellan 15 och 40 procent snabbare.
”Det var overraskende, for vi havde ikke forventet, at forskellen skulle være så stor. Selv om de udtaler de samme ord, siger danskerne 4 ord pr. sekund, mens svenskerne kun siger 3. Det er meget interessant,” säger Anja Schüppert till videnskab.dk.
I danskt tal faller stavelser bort. Detta fenomen hänger förmodligen ihop med talhastigheten, även om forskarna, enligt Anja Schüppert, inte känner till det ”precisa sammanhanget”:
” Vi ved derfor ikke, om danskerne taler hurtigere, fordi lydene falder bort, eller om lydene falder bort, netop fordi danskerne taler hurtigere. Det skal vi til at undersøge nu.”
En annan dansk forskare, Dorthe Bleses, har tidigare dokumenterat, att danska bebisar lär sig språket senare än andra länders småbarn, och hon menar att detta möjligtvis kan ha något att göra med de nya upptäckterna om danskarnas talhastighet.
Nu hör det till saken att försökspersonerna kom från Köpenhamn och Stockholm. Det var ju inte fråga om ett tvärsnitt av befolkningen i respektive land. Det finns ju svenskar också som talar snabbt, eller åtminstone mycket ekonomiskt. ”De e bar´ å åk” ā la Ingemar Stenmark, typiskt för många norrlänningar, är väl inte så illa. Jag lovar – det kan man säga mycket snabbt, så att knappt de enskilda orden kan urskiljas.
Per-Åke Lindblom
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Språket, ett verktyg som skiljer människan från alla andra arter, avslöjar ofta omedvetet en del av skribentens inre tankevärld, även om denne nog vid en granskning i efterhand skulle avvisa vissa slutsatser. När personer, saker eller egenskaper...
På senare tid har det åter blossat upp en debatt om engelskans expansion på svenskans bekostnad inom högskolan. Se bara på debattartiklar som Eva Forslunds/Magnus Henreksons artikel ”Varning: Forskare väljer bort svenska” i Svenska Dagbla...
”Språkfrågor intresserar och engagerar många, och ofta upplevs det som en försämring när språket förändras. Så behöver det inte vara, konstaterar David Håkansson. – Svenskan har alltid varit utsatt för förändringar och det är ju hel...
Baden-Württembergs ministerpresident Winfried Kretschmann anser att det är överflödigt att lära sig ett andra främmande språk. Han har själv varit lärare, men ser inga fördelar: "Om mobiltelefoner kan översätta samtal till nästan alla språk i världen...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | 3 | 4 | ||||||
5 |
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
|||
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | |||
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | |||
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"