Direktlänk till inlägg 7 oktober 2009

Zürich flygplats byter namn

Av Nätverket Språkförsvaret - 7 oktober 2009 21:59


De senaste tio åren har Zurich flygplats kallats för Zürich Unique. Men problemet var tydligen att många människor inte visste var de landade... Nu ska den döpas om igen, men inte till Zürich Airport. Den kommer helt enkel att kallas för Zürich Flughafen! På tyska i stället för engelska. Enkelt eller hur?


Här i Sverige far Luftfartsverket fram i ullstrumporna och döper om alla flygplatser till NN Airport. Se bl.a den senaste brevväxlingen i Språkförsvarets brevarkiv!


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Östen Dahl

Östen Dahl

8 oktober 2009 07:38

Jag undrar om det här inte åtminstone delvis är ett missförstånd. "Unique" är inte namnet på flygplatsen utan på varumärket för företaget som driver det, och det är det som nu ska försvinna till förmån för företagets officiella namn "Flughafen Zürich AG". På tyska har det länge hetat "Flughafen Zürich" (inte "Zürich Flughafen"!) och på engelska "Zurich Airport" (inte "Zürich Airport"!), som det fortfarande står på deras engelska hemsida, liksom på franska "Aéroport de Zurich". Detta enligt vad som framgår av flygplatsens och flygplatsföretagets hemsidor liksom av Wikipedia. - När jag kom dit första gången hette flygplatsen dock "Zürich Kloten", efter samhället där det är beläget.

http://www.ling.su.se/staff/oesten

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 18 april 20:00

   Språket, ett verktyg som skiljer människan från alla andra arter, avslöjar ofta omedvetet en del av skribentens inre tankevärld, även om denne nog vid en granskning i efterhand skulle avvisa vissa slutsatser. När personer, saker eller egenskaper...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 18 april 13:56


    Viggo Kann (till vänster) och Olle Bälter (till höger) mottog Språkförsvarets hederspris på årsmötet och höll också båda ett tacktal. Motiveringen till hederspriset löd som följer:   Olle Bälter/Viggo Kann/Chantal Mutimukwe/Hans Malmstr...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 17 april 14:00

På senare tid har det åter blossat upp en debatt om engelskans expansion på svenskans bekostnad inom högskolan. Se bara på debattartiklar som Eva Forslunds/Magnus Henreksons artikel ”Varning: Forskare väljer bort svenska” i Svenska Dagbla...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 16 april 08:00

”Språkfrågor intresserar och engagerar många, och ofta upplevs det som en försämring när språket förändras. Så behöver det inte vara, konstaterar David Håkansson.   – Svenskan har alltid varit utsatt för förändringar och det är ju hel...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 15 april 11:00

Baden-Württembergs ministerpresident Winfried Kretschmann anser att det är överflödigt att lära sig ett andra främmande språk. Han har själv varit lärare, men ser inga fördelar: "Om mobiltelefoner kan översätta samtal till nästan alla språk i världen...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
      1 2 3 4
5
6 7 8 9 10
11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23
24
25
26 27 28 29 30
31
<<< Oktober 2009 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards