Direktlänk till inlägg 1 juli 2009

Idag börjar språklagen gälla!

(Pressmeddelande från Språkrådet den 1/7 2009)

I dag, onsdagen den 1 juli, börjar Sveriges nya språklag gälla. Från och med den 1 juli 2009 är språkens ställning i Sverige reglerad i lag. Svenskan är huvudspråk. Det innebär att svenska ska vara samhällets gemensamma språk som alla ska ha tillgång till och som ska kunna användas inom alla samhällsområden. Finska, jiddisch, meänkieli, romani chib och samiska är nationella minoritetsspråk. Också det svenska teckenspråket har en särskild ställning som minoritetsspråk.

Språklagen är en allmänt hållen lag som både markerar det svenska språkets betydelse och betydelsen av språklig mångfald. Alla, oavsett modersmål, ska ha rätt till språk. Lagen behövs enligt Språkrådet. Svenskans användning inom högre utbildning och forskning behöver stärkas. Det gäller också inom andra områden, som näringsliv och politik. Men även minoritetsspråken behöver stärkas. Det gör man till exempel genom att skapa goda villkor för modersmålsundervisningen.

Språkrådet, som är en avdelning inom Institutet för språk och folkminnen, har som särskild uppgift att följa tillämpningen av språklagen. Det kan gälla språket på myndigheternas webbplatser, eller omfattningen av undervisning i och på minoritetsspråk. Närmast planerar Språkrådet att undersöka förhållandet mellan engelska och svenska på universitet och högskolor.

– Språklagen blir ett viktigt redskap i det språkpolitiska arbetet, säger Lena Ekberg, chef för Språkrådet. Nu gäller det att den verkligen får genomslagskraft i samhället.

Läs frågor och svar om språklagen. Läs även ett tidigare pressmeddelande om språklagen. För frågor, kontakta Lena Ekberg, chef för Språkrådet, tfn 08-442 42 01.

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Publicerat i: Allmänt
 
 
Ingen bild

lr.

4 juli 2009 17:31

Ja det är ett tillfälle att fira!

Men som så mången gång upprepats: vad får den för betydelse i praktiken??
Lagen är ingenting jämfört med vad den hade kunnat vara. (Se språkförsvarets förslag till språklag som exempel) Lagen nämner inte ens den nordiska språkgemenskapen, vilket enligt min mening är det område där vi står inför störst utmaningar. Alla svenskar borde ha rätt till grundläggande grannspråksundervisning och staten borde ha ett ansvar för att underlätta import av nordisk kultur. Hur ska svenskan i Finland bevaras? Lagen borde understryka att Sverige har ett ansvar för att även svenskspråkiga och svenskintresserade utomlands har möjlighet att lära sig och ha tillgång till svenskspråkig kultur och media. Är svenska förresten officiellt språk i Sverige nu? Ingen vet för lagen uttrycker sig minst sagt luddigt.

Detta betyder att språkkampen knappast är över och att arbetet för en vettig språklag bara har börjat!

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 25 maj 21:39


  Foto: Kaj Gøgsig   Modersmål-Selskabet i Danmark anordnade i samband med sitt årsmöte den 14 maj en diskussionsstund om språkpolitik. Sabine Kirchmeier-Andersen, Dansk Sprognævn, och Arne Rubensson från Språkförsvaret svarade för inledningar...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 25 maj 21:20

I samband med en omstrukturering av sin bankverksamhet återgår Deutsche Bank till tyskspråkiga beteckningar. IFC-Leiter (förkortningen står för Investment- und Finanzcenter) blir Filialdirektor; Retail Banking kommer i framtiden heta Privatkunden och...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 24 maj 14:32

För första gången på fjorton år sjunger man på svenska i eurovisionsschlagerfestivalen. Men självklart är det inte det svenska bidraget som det handlar om. Den höga uppfattningen om vårt språk har inte vi svenskar idag. Det är Finland, som trots vad ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 23 maj 12:27

I nummer 19 av Miljömagasinet omnämner Sanni Gerstenberg Språkförsvarets antologi i ett ledarstick. Ledarsticket har rubriken "Till försvaret av svenska språket" och handlar alltså inte bara om Språkförsvarets antologi. Läs hela ledarsticket här!  ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 22 maj 18:32

För första gången på fjorton år hörs i kväll det svenska språket i Eurovisionens sångtävling. Pernilla Karlsson från Finland sjunger på sitt modersmål.   Läs mera om bakgrunden i Hanna Fahls artikel i Dagens Nyheter idag!   (Denna nätdagbok ä...

Presentation

Omröstning

I ett pressmeddelande har Språkförsvaret kritiserat att den danska filmen ”En kongelig affære” har fått den engelska titeln ”A royal affair” i stället för en svensk titel i Sverige. Vad tycker du i principfrågan?
 Alla utländska filmtitlar ska översättas till svenska
 Alla utländska filmtitlar, undantagandes de som också är ett egennamn, ska översättas till svenska
 Alla utländska filmtitlar, även ursprungligen icke-engelska, ska översättas till engelska
 Alla utländska filmer ska behålla sina originaltitlar (eventuellt med svensk översättning)
 Alla engelska filmtitlar ska behålla sina titlar i Sverige
 Alla filmer (inkl. svenska filmer) ska ha engelska titlar

Fråga mig

50 besvarade frågor

Gilla bloggen

Kalender

Ti On To Fr
    1
2
3
4
5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20
21 22 23 24 25 26
27
28
29 30
31
<<< Juli 2009 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'