Direktlänk till inlägg 16 maj 2009

Kulturutskottets majoritet går helt på regeringens linje vad gäller förslaget till språklag

Av Nätverket Språkförsvaret - 16 maj 2009 21:43


Kulturutskottet har avgivit sitt betänkande (publicerat den 12/5) om förslaget till språklag – ” Språk för alla”. Som väntat följde kulturutskottet regeringens linje, d.v.s partilinjerna. Ingen av motionerna från Socialdemokraterna, Vänsterpartiet eller från de två enskilda moderata riksdagsledamöterna, Rolf K. Nilsson och Inger René, tillstyrktes. De båda oppositionspartierna reserverade sig. 


Det betydde bl.a att Vänsterpartiets tillägg, vilket för övrigt var identiskt med formuleringen i lagförslaget i ”Värna språken, till paragraf 13 avslogs: ”Den som företräder Sverige i Europeiska unionen ska använda svenska när tolkning erbjuds, om det inte av särskilda skäl är lämpligare att använda ett annat språk.” 


Det betydde också kulturutskottets majoritet avslog den socialdemokratiska motionen om att Regeringskansliet utan dröjsmål ska övergå till svenska e-postadresser. Avslagsmotiveringen förtjänar att återges i sin helhet:


Förslag, delvis med samma lydelse som det nu aktuella, behandlades avkonstitutionsutskottet hösten 2008 i betänkande 2008/09:KU1. Konstitutionsutskottet skrev då följande. Våren 2007 behandlade utskottet en motion om att regeringen bör införa svenska e-postadresser för Regeringskansliet. Utskottet konstaterade då att extern e-post enligt uppgifter från Regeringskansliet infördes 1995, och utgångspunkten var då att den externa e-posten skulle komma till användning vid internationella kontakter. Utskottet noterade även under sin behandling av motionen att det i betänkandet Mål i mun (SOU 2002:27) uppmärksammats att bl.a Regeringskansliet hade engelskspråkiga e-postadresser. Utskottet ansåg att Regeringskansliet självt bör få bestämma om e-postadresserna till departementen ska anges på svenska eller engelska och avstyrkte motionen (se bet. 2006/07:KU12 s. 25). 


Med hänvisning till sin tidigare bedömning i frågan avstyrkte konstitutionsutskottet motionsförslagen om svenska språkets ställning i Regeringskansliet. Kulturutskottet har inte någon annan uppfattning i frågan än konstitutionsutskottet. Utskottet vill tillägga att Regeringskansliets förvaltningsavdelning uppgett att man planerar att under 2010 se över den tekniska plattform som används för bl.a e-post. Troligen kommer en övergång till svenska e-postdomäner att diskuteras i det sammanhanget. Utskottet avstyrker därmed motion Kr5 (s) yrkande 5.”

 

Summa summarum: Kulturutskottets majoritet har ingen egen uppfattning utan hänvisar till Konstitutionsutskottet, som våren 2007 ansåg att regeringen fick göra som den ville. Kulturutskottets majoritet vidarebefordrar också en fånig argumentation från konstitutionsutskottet, som då ”konstaterade att extern e-post enligt uppgifter från Regeringskansliet infördes 1995, och utgångspunkten var då att den externa e-posten skulle komma till användning vid internationella kontakter”. Vad är det för märkvärdigt med årtalet 1995? Var den svenska regeringen exceptionellt tidigt ute med att använda e-post och på den tiden kunde man inte skriva regeringskansliet@regeringen.se eller exempelvis kulturdepartementet@regeringen.se i en e-postadress?!? Varför kom man inte på idén att den externa e-posten också skulle kunna användas vid inhemska kontakter? Har man inte kommit på det än? Menar kulturutskottets majoritet och konstitutionsutskottet att de danska, finländska och norska regeringarna, som samtliga har e-postadresser på de inhemska nationalspråken, inte har odlat - eller odlar - några internationella kontakter via sina e-postadresser?

 

Kulturutskottets majoritet nöjer sig med att konstatera att en övergång till svenska e-postdomäner kommer att diskuteras  i samband med en översyn 2010 av den tekniska plattform som regeringer använder för bl.a e-post.

 

I en artikel idag i Svenska Dagbladet skriver Olle Josephson, tidigare föreståndare för Språkrådet:


Tio år för en svensk e-postadress! ’Det allmänna har ett särskilt ansvar för att svenskan används och utvecklas.’ Jag ger regeringen en vecka. Kan man inte nå den på svenska den 8 juli 2009, så JO-anmäler jag.” 


Språklagen träder nämligen i kraft den 1 juli. Olle Josephson kanske inte blir ensam om att skicka in en JO-anmälan.

 

Per-Åke Lindblom


P.S F.ö tog jag upp frågan om regeringens e-postadresser i ett brev till kulturutskottet den 29/5 2005, då utskottsmajoriteten var en annan. Den argumentationen står sig tyvärr fortfarande än.


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret

 

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 18 feb 11:50

Tyvärr kan bara ingressen återges. Artikeln ligger bakom en betalmur på Hufvudstadsbladet:   ” Affärsspråket för ett finskt företag som vill göra affärer i Sverige är självklart svenska, inte engelska. Det säger personer med erfarenhet av a...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 17 feb 12:28

Idag publicerade Oatly – tillverkare av en havredryck – en annons på ett helt mittuppslag i Dagens Nyheter. Annonsen bär rubriken ”Bonde söker bönder”. Oatly har tidigare gjort sig känt för att publicera infantil annonstext på...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 17 feb 08:00


(Texten är hämtad från Förenta Nationernas regionala informationskontor (UNRIC) för Västeuropas webbplats)       30.1.2019 – Det finns nästan 7000 olika språk i världen. Av dem anses över 2600 vara hotade, och många av de hotade språke...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 16 feb 08:00


Detta lägenhetshotell blev klart för ca två år sedan. Dessa två år har  parkeringsreglerna endast angivits på engelska. Det har alltså inte funnits någon information på svenska.   Vid språkliga övertramp som dessa brukar jag ingripa men detta...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 15 feb 17:11


Det är dessvärre inte bara Nationalmuseum som gör reklam på engelska bland Sveriges museer. Här är Tekniska museets reklamskylt med texten ”Explore and experiment with us”.   Hälsningar Christina   (Denna nätdagbok är knuten...

Presentation

Omröstning

Fråga: ”Vad berör dig mest, musik med svensk eller engelsk text?”
 En text på svenska berör mig mest
 Båda språken berör mig lika mycket
 En text på engelska berör mig mest
 En text på ett annat språk berör mig mest
 Omöjlig fråga. Musik och text kan inte separeras från varandra
 Det kan bara avgöras från fall till fall
 Vet inte

Fråga mig

117 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
        1 2 3
4 5 6 7 8
9
10
11
12
13 14 15 16 17
18 19 20 21
22
23
24
25 26 27
28
29
30
31
<<< Maj 2009 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se