Direktlänk till inlägg 15 mars 2009

Trevliga inslag i Melodifestivalen!

Tittade igår på Melodifestivalen. Sedan det blivit fritt att välja språk har allt fler satt sin tilltro till det stora språket från väster. Desto trevligare att konstatera att en låt med franskt namn (La voix) vann, tätt följd av det svenskspråkiga bidraget "Snälla snälla".


I år framfördes åtta av elva bidrag på engelska, två på svenska och ett på grekiska. Detta är förkastligt. Melodifestivalen är ingen vanlig musiktävling, utan artisten ska representera sitt land - inte sig själv. Detta görs bäst på det nationella majoritetsspråket.


Hur representerat är Sverige egentligen av slätstrukna poppnissar och

-nissor, sjungandes på engelska? Svar: Inte ett dugg!


Något för herr Björkman med fler i Melodifestivalstaben att begrunda.


Avslutningsvis: Jag uppmanar de som delar mina åsikter att protestera mot reglerna. Skriv i frågan, ta kontakt med SVT eller liknande. Om många reagerar blir det effekt. Att inte agera är detsamma som att tyst godkänna "utvecklingen".


Melodifestivalen kan tyckas vara en lättviktig och ytlig företeelse men har stor betydelse i den meningen att just populärkulturen är ett av engelskans starkaste fästen och som följs med stort intresse av många unga människor.

Dessutom går det att vinna på svenska - både Herreys och Carola har lyckats med den bedriften. Den senare dessutom så nyligen som på 90-talet.


Per-Owe Albinsson, Nätverket Språkförsvaret


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)


 
 
Ingen bild

Hillo Nordström

15 mars 2009 11:18

Håller helt med Per-Owe. Mitt intresse för Melodifestivalen (tidigare Schlagerfestivalen) är nuförtiden obefintligt, mycket p g a anglifieringen, både vad musikstil och texterna beträffar. Det faktum att den vinnande låten har en tjusig fransk titel och sjungs av en meriterad och mycket mångsidig operasångerska döljer inte den bistra sanningen att texten lik förbaskat är engelsk.

 
Ingen bild

Lasse

16 mars 2009 01:31

Nja, refrängen är i alla fall på franska:

http://www.youtube.com/watch?v=AZYi8BJtzmU
Je t'aime pour toujours
Entends la voix
Je t'aime nuit et jour
Naissant toi
Je vis ma vie pour toi
C'est le rêve pour moi
Je t'aime pour toujours
Entends la voix

Men nog är den svår att höra alltid.

 
Ingen bild

Hillo

16 mars 2009 15:35

Det ger ju en viss legitimitet åt titeln. Men jag måste erkänna att av det lilla jag hörde i "omtagningen" lyckades jag inte urskilja franskan i refrängen. Och jag är ändå en ganska van operalyssnare ;-). Den delen tyckte jag redan förut var den bästa i låten, och nu blev den ännu bättre ...

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 26 maj 19:17

Anonyma språkfilosofer har nyligen firat att gruppen har funnits i ett år på Facebook. Här är det senaste inlägget av Mats Mobärg:   ”Att sätta upp ’mål’ och vara ’målrelaterad’ är populärt nu för tiden, men det är i...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 24 maj 17:53

  Tyskakurs med Stefan Löfven!   Har han månne bytt sitt "första EU-språk" nu när Theresa May med landsmän/landsmanninor är på väg ut ur EU. ;-)   Också språkförsvarare   (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 23 maj 20:09

Se ”Elgiganten förbjöd anställda att tala hemspråk”. Man talar det språk som de flesta förstår och det är (fortfarande) svenska i Sverige.   Vad får man för sammanhållning på arbetsplatsen om alla sitter och pratar på sitt eget språk?...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 22 maj 11:28

Klimatet i Norden kan vara lite bistert och naturen är på sina ställen ganska karg. En del svenskar tycks överföra detta till språken som talas här och tror att dessa är ordfattiga och osköna. Det är naturligtvis helt fel. Hur kan då språken i Norden...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 21 maj 15:00

Igår intervjuades Björn Ranelid i Dagens Nyheter med anledning av att han idag fyller 70 år. Under åren har Björn Ranelid fått många priser: Augustpriset, Aftonbladets kulturpris, Region Skånes stora kulturpris, Malmö fotbollförenings kulturpris, Has...

Presentation

Omröstning

Fråga: ”Vad berör dig mest, musik med svensk eller engelsk text?”
 En text på svenska berör mig mest
 Båda språken berör mig lika mycket
 En text på engelska berör mig mest
 En text på ett annat språk berör mig mest
 Omöjlig fråga. Musik och text kan inte separeras från varandra
 Det kan bara avgöras från fall till fall
 Vet inte

Fråga mig

120 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
            1
2
3
4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21
22
23
24
25 26 27 28 29
30 31
<<< Mars 2009 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se