Alla inlägg den 6 mars 2009
Norstedts har tidigare utgivit en mycket lyckad bildordbok för engelska, med illustrerande bilder för varje enskilt ord. Jag tror att det är Fredrik Lindström som brukar påpeka hur svårt det är att redogöra för vad olika köksredskap heter på engelska.
I bildordboken kan man se att mortelstöt heter pestle, rivjärn grater, sil mesh strainer, silduk muslin, tratt funnel, durkslag colander och stekspade spatula, allt samlat under ämnet ”Kök/Kitchen”. Det är dock tunnsått med data- och internettermer i bildordboken, vilket i och för sig delvis ligger i sakens natur. Det är svårt att illustrera abstrakta fenomen.
Nu har Norstedts även kommit ut med bildordböcker för spanska, tyska och franska, med 20 000 översatta ord fördelade på 17 ämnesområden. Detta är naturligtvis ett utmärkt initiativ, speciellt om man vill ha namn på fysiska ting på dessa språk liksom på engelska.
Per-Åke Lindblom
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | |||||||||
2 | 3 |
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | |||
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | |||
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
|||
23 |
24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | |||
30 | 31 | ||||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"