Direktlänk till inlägg 31 januari 2009

Say moo! Om Landbohøjskolens avskaffande av danskan!

Av Nätverket Språkförsvaret - 31 januari 2009 23:19



(Denna text är hämtad från Modersmålskredsens blogg. "Landbohøjskolen" är alltså en veterinärhögskola.)


Anne Knudsen, der har skrevet ugens leder »Dansk Viden«, har åbenbart ikke forstået en brik af, hvad sagen om indførelse af »engelsk som det eneste undervisningssprog på vore universiteter« drejer sig om. I begyndelsen af 2008 besluttede man på Den Kgl. Veterinær- og Landbohøjskole, som kort forinden var omdøbt til Det Biovidenskabelige Fakultet for Fødevarer, Veterinærmedicin og Naturressourcer, forkortet KU LIFE (mærkværdigvis ikke CU LIFE med C for Copenhagen!), at al undervisning af veterinære kandidater, altså alle dyrlægestuderende skulle foregå på engelsk og kun på engelsk.


I Anne Knudsens leder lægger hun næsten udelukkende vægt på de negative konsekvenser, der vil være for forskningen, hvis en sådan ændring ikke indføres. Men det er jo ikke forskningen, der udelukkende skal foregå på engelsk, for det er der ikke noget i vejen for, at den også kan under de nuværende forhold. Nej, det er det faktum, at der ved undervisningen af de unge dyrlægestuderende ikke må bruges dansk i undervisningen, men udelukkende engelsk, der er absurd.


Mange danske lærerkræfter og studerende ved ikke, at man mister op til 40 procent af indlæringsmængden, når der undervises på et sprog, der ikke er de studerendes modersmål. Når så også lærerne i de fleste tilfælde heller ikke har engelsk som modersmål, så går det da helt galt.


Mange af de lærebøger, som mange flittige danske professorer har skrevet på dansk, skal så oversættes til engelsk, for engelsksprogede lærebøger dækker i mange tilfælde ikke danske forhold inden for sygdomslære, levnedsmiddelkontrol og veterinær retsmedicin etcetera.

Kulturudvalget stemte forleden for en beretning, som medfører, hvis den bliver vedtaget af Folketinget, at det danske sprog ikke skal fortrænges af engelsk i undervisningen på danske universiteter. En rimelig balance kan opnås ved, at det så vil være muligt at anvende både dansk og engelsk i både undervisning og forskning og ikke kun engelsk.


Beslutningen om at indføre engelsk som det eneste undervisningssprog, som KU LIFE har truffet, er kun truffet for at tækkes USA’s myndigheder og højne KU LIFEs ambitionsniveau, så den danske dyrlægeeksamen kan akkrediteres af AVMA (American Veterinary Medical Association) og derved give danske dyrlæger mulighed for at arbejde i USA.


Men langt de fleste dyrlæger vil komme til at arbejde her i landet. Hvis man absolut vil arbejde i udlandet, er der andre muligheder for at blive autoriseret. For eksempel står hele EU åben for dyrlæger med dansk dyrlægeeksamen, også selv om de er uddannede på dansk som hidtil.


Søren Nielsen, dyrlæge

 

(Inlägget har tidigare varit infört i Weekendavisen).

 

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 30 juni 22:20

José Remesal Rodríguez, verksam vid universitetet i Barcelona, har tagit initiativ till en petition, ”Manifest till försvar för den vetenskapliga mångspråkigheten”, som riktar sig till EU-kommissionen.  Petitionen, som finns på sex språk,...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 29 juni 16:24

I översättning: "Engelskan kan inte längre vara det tredje arbetsspråket i EU-parlamentet."   (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 28 juni 19:53

I dagens Dagens Nyheter, i sektionen Namn och nytt, skriver Staffan Skott:   ” I deckare och i tidningar kan man läsa att någon blivit skadad eller rent av dödad med ett oidentifierat trubbigt föremål. Vilket är en översättning av engelskan...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 27 juni 08:00

Engelska kommer att förbli ett av EU:s 24 officiella språk, eftersom engelska är officiellt språk i Irland och Malta. Båda har dock ytterligare ett officiellt språk: Irland iriska och Malta maltesiska.   I vissa avseenden kommer emellertid använd...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 26 juni 08:00

Efter det att omröstningsresultat i Storbritannien blev känt, intervjuade P4 Halland Per-Åke Lindblom, ordförande för Språkförsvaret, om Brexits eventuella konsekvenser för engelskans ställning i EU. Läs ett sammandrag av intervjun här eller lyssna p...

Presentation

Omröstning

Vilket är det bästa ersättningsordet för "big bang"?
 stora knallen
 stora smällen
 urknallen
 ursmällen
 stora pangen

Fråga mig

96 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
      1 2 3
4
5 6 7 8
9
10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20
21
22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
<<< Januari 2009 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se