Direktlänk till inlägg 29 januari 2009

Regeringen föreslår minoritetsspråkssatsningar

Av Nätverket Språkförsvaret - 29 januari 2009 21:48


(Texten är hämtad från Språkrådets webbplats den 29/1 2009)


Regeringen har i dag beslutat om en lagrådsremiss för att stärka minoritetsspråken och de nationella minoriteternas rättigheter. Lagrådsremissen innehåller förslag om en ny lag om nationella minoriteter och minoritetsspråk, ändring i sametingslagen och socialtjänstlagen. I lagrådsremissen presenteras även regeringens samlade strategi för de nationella minoriteterna.

Några av de viktigaste förslagen är följande:

– De nationella minoriteternas rättigheter behöver förtydligas genom en sammanhållen lag som gäller i hela landet.

– Möjligheten till inflytande för nationella minoriteter behöver stärkas.

– Det allmänna har ett särskilt ansvar för att skydda och främja de nationella minoritetsspråken och de nationella minoriteternas möjligheter att behålla och utveckla sin kultur i Sverige.

– Barns utveckling av en kulturell identitet och det egna minoritetsspråket ska främjas särskilt.

– De minoritetspolitiska målen behöver integreras tydligare i andra politikområden.

Enligt remissen bör ytterligare medel avsättas för språkvårdsinsatser för de nationella minoritetsspråken. Meänkieli bör då prioriteras särskilt. En webbplats ska också lanseras för att sprida kunskap om de nationella minoriteterna och deras språk.

Ett antal andra språksatsningar föreslås i remissen. Det ska t.ex inrättas två språkcentrum i det sydsamiska området, i Östersund och Tärnaby, och Sametinget får ett tydligare uppdrag att formulera mål för det samiska språkarbetet. Vägverket ges vidare i uppdrag att arbeta mer med skyltning av minoritetsspråkiga ortnamn.

Den stora satsningen i förslaget är dock att förvaltningsområdena för finska och samiska utökas. 18 nya kommuner för finska, framför allt inom Stockholms- och Mälardalsområdet, och 13 nya för samiska. Utanför förvaltningsområden ska enskilda har rätt att använda finska, meänkieli respektive samiska om ärendet kan handläggas av personal som behärskar minoritetsspråket. Enskilda har dessutom rätt att använda finska och samiska vid skriftliga kontakter med vissa myndigheter som Försäkringskassan och Skatteverket.

På regeringens sidor kan man läsa mer om förslagen och se en webbutsändning från en pressträff som hölls i förmiddags i Rosenbad.


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 21 juli 17:14

Läste en intressant insändare i en Stockholmstidning om att de klassiska och historiska idrottsnamnen håller på att försvinna från svensk idrott.   Jag håller helt och hållet med insändarskribenten. Jag anser också att namnen inom idrotten är myc...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 21 juli 13:36

Stockholms stads kulturförvaltning påstår i brev att ”Open Streets” ”är ett internationellt koncept som finns i många länder runtom i världen och som kallas för det oavsett vart det hålls”(korrekt citerat av oss).   Open ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 19 juli 15:41

Den 15 juli publicerades ett inlägg om engelskans ställning inom den högre utbildningen i Nederländerna i denna nätdagbok. Även denna rapport, signerad Anna-Lena Bucher, från 2013 tar sin utgångspunkt i språksituationen i Nederländerna.   ”...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 18 juli 19:16

anordnas på Hanaholmen utanför Helsingfors den 12 – 16 november. Anmälan ska vara inne senast den 1 oktober.   ”Mål med kurserne/uddannelsen:   Målet med kurserne er, at deltagerne får indsigt i nordiske sprog som nabo- og fremmed...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 17 juli 19:15

I samarbete med Microsoft lanserar Skype en betaversion av ett översättningsverktyg för talat språk i slutet av året. Den nya funktionen Skype Translator blir först tillgänglig som betaapplikation för Windows 8 i slutet av året. Verktyget är en del a...

Presentation

Omröstning

I vilken utsträckning använder du preteritum konjunktiv, som uttrycker något önskat eller icke-verkligt?
 Jag använder inte preteritum konjunktiv.
 Jag använder "vore".
 Förutom "vore" använder jag "finge" och "ginge".
 Jag använder även andra former som "bleve", "gåve", "stode", "såge", "bure", "sutte" m.fl.

Fråga mig

76 besvarade frågor

Gilla bloggen

Kalender

Ti On To Fr
      1 2 3
4
5 6 7 8
9
10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20
21
22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
<<< Januari 2009 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se