Direktlänk till inlägg 22 december 2008

Årets sista nummer av Budstikken

Av Nätverket Språkförsvaret - 22 december 2008 20:01


är på väg.  Det innehåller bl.a följande artiklar, som presenteras på sista sidan av tidskriften:


 "Hvad taler de mod nord? ’Hun talte norsk’, siger vi rask væk i Danmark, men hvad mener vi med dét? ’Norsk’ dækker jo over to sideordnede, om end beslægtede skriftsprog, nynorsk og bokmål, der begge forstås af langt de fleste nordmænd. Også samisk og kvænsk hører til mangfoldigheden i det norske. Kvæner er efterkommere af finske indvandrere, som slog sig ned i Finnmark. Professor Lars S. Vikør skriver om sprogforholdene i Norge på baggrund af Kultur- og kirkedepartementets tilstandsrapport Mål og meining. 


Nordiske sprog – nu med engelsk? Hvor mange engelske ord bruger vi egentlig i dag? Bruger vi flere end nordmændene ogsvenskerne? Og hvad med islændingene, Nordens sprogrensere? I hvilke genrer er vi mest tilbageholdende med at importere fremmed sprogstof? Hvad blev der af den dansksprogede stillingsannonce – og hvordan besvare sådanne spørgsmål videnskabeligt? Et stort anlagt forsøg er gjort under overskriften Fire dagar i nordiske aviser, som her anmeldes af anglisten Henrik Gottlieb. Som den mest overraskende konklusion står vel nok, at nordmændenes flirten med anglicismerne er blevet til en forelskelse.


Et lidenskabeligt forsvar for det spanske sprog En selvbestaltet medieelite har ’grebet mikrofonen og nægter at give slip på den’, skriver den spanske sprogmand Álex Grijelmo i sin nye bog. Det spanske sprog tales af 400 millioner mennesker og har en alt for lang og rig tradition til at blive manipuleret af hvem som helst på en hvilken som helst måde, mener Grijelmo. Han frygter et brud på det spanske sprogs enhed og råder Det Spanske Akademi til at spille en mere udfarende rolle. Læs førsteamanuensis Annette Myre Jørgensens anmeldelse af en perspektivrig bog, der ikke blot opstiller problemer, men også tilbyder løsninger.” 


Prenumeration kan beställas här.


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)  

 

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 24 nov 22:00

(Texten är hämtad från Wikimedias pressmeddelande)   Sverige anordnar den 27 november ett öppet evenemang för studenterna på KTH för att bl.a. översätta den programvara som driver Wikipedia från engelska till svenska. Dessa s.k. översättningsspri...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 24 nov 12:19

Igår och i förrgår publicerade både Dagens Nyheter och Svenska Dagbladet en annons på mittuppslagen från Tele2 med rubriken Tele2.0. Annonsen var helt och hållet på svenska. Det fanns en bild på fåret Frank, som endast behärskar amerikansk engelska, ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 23 nov 18:54

Den 3 december utkommer "Edelsteine (Ädelstenar). 107 höjdpunkter inom det tyska språket", från Nibelungenlied till Einstein, från Mozart till Loriot) utgiven av Max Behland, Walter Krämer och Reiner Pogarell. Paderborn: IFB Verlag Deutsche Sprache 2...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 22 nov 23:25

Jag handlar ibland från postorderföretaget Ellos. De har lagt sig till med en fånig vana att stoppa in små tillrop på engelska i sin reklam. "Join us for party!" "For You & Your Friends"   Deras katalog inför julen inleds med "For You & Your Love...

Presentation

Omröstning

I vilken utsträckning använder du preteritum konjunktiv, som uttrycker något önskat eller icke-verkligt?
 Jag använder inte preteritum konjunktiv.
 Jag använder "vore".
 Förutom "vore" använder jag "finge" och "ginge".
 Jag använder även andra former som "bleve", "gåve", "stode", "såge", "bure", "sutte" m.fl.

Fråga mig

79 besvarade frågor

Gilla bloggen

Kalender

Ti On To Fr
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11
12
13
14
15
16
17 18
19
20 21
22 23 24
25
26
27
28
29
30
31
<<< December 2008 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se