Direktlänk till inlägg 20 december 2008
På Facebook har det startats en grupp "På godt dansk - afløsningsord, som mycket gärna vill
"have svenskere og nordmænd med i denne gruppe da vi mener at vi sprogligt kan inspirere og lære af hinanden i Skandinavien (Norden) og desuden for så vidt muligt burde forsøge at vælge lignende ord i stedet for engelsk-amerikanske gloser.
Det er eksempelvis uheldigt at man i sin tid ikke kunne beslutte sig for et fælles afløsningsord for "computer" i de tre skandinaviske lande (f.eks. datamaskin(e)), men nu bruger tre forskellige gloser."
I ett läge då danska, norska och svenska samtliga förlorar domäner till engelskan är den mellannordiska språkförståelsen och samarbetet viktigare än någonsin.
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Marcus Larsson skriver på tankesmedjan Balans: För fem år sedan meddelade Internationella Engelska Skolans (IES) och Skellefteå kommuns kommunstyrelses ordförande att de kommit överens som att IES ska etablera sig i kommunen. Enligt IES vice VD...
I en reklamsnutt på tv har jag stött på namnet Carglass och tänkt att det skulle kunna vara en glassort eller glass i kar. Det är dock det i Sverige utomordentligt fåniga namnet på ett företag som lagar och byter bilrutor. Det har 103 verkstäder på 8...
Söndagens svenskspråkiga sång Kent - Utan dina andetag Söndagens svenskspråkiga dikt Kosmisk moder var i mig dina vintergators andning var i mig den du redan är och alltid har varit en dröm bortom drömmens berg och bortom hem...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | |||
8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 |
14 | |||
15 | 16 |
17 | 18 | 19 |
20 | 21 | |||
22 | 23 | 24 | 25 |
26 |
27 |
28 | |||
29 |
30 |
31 |
|||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"