Direktlänk till inlägg 28 november 2008

Frågor till Språkförsvaret från en gymnasieelev

Av Nätverket Språkförsvaret - 28 november 2008 21:56


Häromdagen fick Språkförsvaret ett brev från en elev, som går tredje året på gymnasiets sammhällsvetenskapliga linje. Hon höll på med ett litet arbete som handlade om engelskans förhållande till svenskan i dagsläget och ställde tre frågor, som besvarades av Olle Käll:  
 
1. Vad är enligt dig den största faran med utvecklingen vi går mot i dagsläget och vad kan gemene man/kvinna göra åt saken?


Svar: Den största faran är det du som svenskspråkig uttrycker i fråga 2. Det måste vara ganska unikt i världshistorien att vissa unga människor i Sverige idag anser att de uttrycker sig rikare på ett språk som inte är deras modersmål och som inte är det språk som är huvudspråk i landet. Självklart kan och förstår man mest på förstaspråket. Med andra ord: gemene man/ kvinnas ogenomtänkta inställning till svenskan resp. engelskan är det största hotet. Tack och lov tycker inte alla lika. Ensidig engelska gör kulturen ensidig och ospännande, och tråkigt likartad i många länder.


 2. Ibland kan jag faktiskt känna att i min strävan att utrycka någonting finner det lättare att göra detta på engelska. Är detta mitt fel eller ska hela samhället ta ansvar för att gör vårat språk mer färgstarkt och innehållsrikt?


Svar: Det kan inte vara samhällets ansvar vilket språk du väljer att uttrycka dig på. Om du däremot känner dig stolt över ditt förstaspråk, ditt modersmål, så kommer du och andra att vilja utveckla språket själv genom att uppfinna nya oväntade ord och uttryck m.m Det är så ett språk  utvecklas. Ett språk är inte rikare än man gör det, och svenskan har samma ordskatt som engelskan. Pröva med att "ta in" mer svenska, så ska du få se vad som händer.



3. Finns det enligt dig några som helst fördelar med den nuvarande utvecklingen som den moderna svenskan har just nu?


Svar: När engelskan har kommit så starkt i Sverige finns det också en utveckling att fler och fler förstår att riktigt värdesätta och använda modersmålet svenskan. I den frågan ligger vi många decennier efter de flesta länder, som också har mycket bra kunskaper i många andra språk (inte bara engelska).


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Hillo

29 november 2008 17:35

Det är ju en illusion att man som svensk skulle ha lättare för att uttrycka sig på engelska än på sitt modersmål. Den kunskapen som många svenskar anser sig ha om och i det engelska språket är inte sällan inbillad. Den håller sig ofta på ett mycket ytligt plan. Men det är klart, om ens uttrycksförmåga generellt ligger på en ytlig nivå så kan man säkert få till det man vill ha sagt även på engelska.

Ett belysande experiment i ett TV-program om svenskan kontra engelskan visade att inte ens den högt bildade förfäktaren av engelska språket visste vad en vanlig hushållsvisp hette ...

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 18 april 20:00

   Språket, ett verktyg som skiljer människan från alla andra arter, avslöjar ofta omedvetet en del av skribentens inre tankevärld, även om denne nog vid en granskning i efterhand skulle avvisa vissa slutsatser. När personer, saker eller egenskaper...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 18 april 13:56


    Viggo Kann (till vänster) och Olle Bälter (till höger) mottog Språkförsvarets hederspris på årsmötet och höll också båda ett tacktal. Motiveringen till hederspriset löd som följer:   Olle Bälter/Viggo Kann/Chantal Mutimukwe/Hans Malmstr...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 17 april 14:00

På senare tid har det åter blossat upp en debatt om engelskans expansion på svenskans bekostnad inom högskolan. Se bara på debattartiklar som Eva Forslunds/Magnus Henreksons artikel ”Varning: Forskare väljer bort svenska” i Svenska Dagbla...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 16 april 08:00

”Språkfrågor intresserar och engagerar många, och ofta upplevs det som en försämring när språket förändras. Så behöver det inte vara, konstaterar David Håkansson.   – Svenskan har alltid varit utsatt för förändringar och det är ju hel...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 15 april 11:00

Baden-Württembergs ministerpresident Winfried Kretschmann anser att det är överflödigt att lära sig ett andra främmande språk. Han har själv varit lärare, men ser inga fördelar: "Om mobiltelefoner kan översätta samtal till nästan alla språk i världen...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
          1 2
3 4
5
6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28
29
30
<<< November 2008 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards