Direktlänk till inlägg 20 oktober 2008

Språklag med sanktioner

Av Nätverket Språkförsvaret - 20 oktober 2008 21:41


I september 2006 publicerade Språkförsvaret ett utkast till språklag för Sverige. I samband med utarbetandet av detta utkast hade vi studerat ett antal språklagar i Europa, bl.a den  finländska, katalanska, lettiska och polska språklagen. Men en språklag missade vi – den slovenska. Förmodligen berodde detta på att en översatt version av den då ännu inte hade lagts ut på nätet.


Nu är den slovenska lagen dock upphittad! Det är en välskriven, stringent och klar lagtext. Den är precis vad gäller myndigheternas skyldigheter i fråga om det slovenska språket. Den är sämre i fråga om rättighetsperspektivet, vilket finns klart uttalat i Språkförsvarets utkast. Lagen behandlar också  det som vi i Språkförsvarets utkast kallar för namngivning, i artiklarna nio och tio.


Den slovenska språklagen svävar heller inte på målet vad gäller sanktioner. I Sverige betraktas sanktioner i samband med språklagstiftning som en alltför het potatis. I regeringens kommittédirektiv till ”Värna språken” uteslöts uttryckligen sanktioner i en kommande språklag. Allt annat än språk, alltifrån vissa rörledningar till bilskrotning, kan dock bli föremål för vitesförelägganden i Sverige.


I den slovenska språklagen behandlas frågan om strafförelägganden i artikel 32. I denna anges också tio fall, där detta kan bli aktuellt. Liksom i Språkförsvarets utkast kan inte privatpersoner straffas i den slovenska språklagen utan enbart juridiska personer, oberoende företagare och ansvariga företrädare för någon av dessa. Bötesbeloppet uppgick 2004 till minimum 1500000 och maximum 15000000 tolars (en euro var 2006 239,64 tolars). Slovenien gick över till euro i januari 2007. 


Per-Åke Lindblom


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 20 nov 08:00

I lördags berättade Anna-Lena Laurén i Dagens Nyheter om att förbättrade kunskaper i ett främmande språk, i hennes fall ryska, också innebär vissa olägenheter:   ”När jag flyttade till Ryssland för över tio år sedan råkade jag ofta ut för m...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 19 nov 08:00

Inför nästa vecka sprider ICA Maxi ett reklamblad med namnet Black Friday. I ett försök att vara rolig blandar man in ord på engelska i svensk text, t ex   …Just like in the states. Några last words. …denna veckan är det extra a...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 18 nov 08:00

På nätet kan man hitta visa råd; vissa råd är dock skrivna på en egendomlig svenska:"Vitvinäger(1) är känd för sina kulinariska användningsområden men det kan även användas för andra ändamål.   Du kommer bli förvånad att veta att det också kan använd...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 17 nov 16:40


  Boken har undertiteln ”Sprogpolitik i Danmark – og ude i verden”. Den behandlar språksituationen i Danmark, Island, Sverige, Tyskland, Nederländerna, Frankrike, Polen, Ungern, Litauen och Ryssland.   Boken kan beställas mot...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 16 nov 14:52

(Texten är också publicerad i Presens, utgiven av Finlands svenska författarföreningar)   När jag tänker om språk, tänker jag: klanger. Partituret på flygen: det är ett av mina språk. Som ljuder. Men det gör också tonerna i mina drömmar. De kan f...

Presentation

Omröstning

Om du hör en person använda fel uttal på ett visst ord gång på gång, korrigerar du vederbörande eller låter du vederbörande gå igenom livet och säga fel?
 Jag korrigerar vederbörande direkt under pågående samtal
 Jag låtsas inte höra och frågar ”Sa du xxx (med rätt uttal)”?
 Jag frågar vederbörande direkt om jag får korrigera uttalet
 Jag säger att ”jag brukar säga xxx; jag har hört att det är rätt uttal”
 Efter att samtalet avslutats, drar jag vederbörande åt sidan och korrigerar uttalet
 Jag kontaktar vederbörande efteråt och berättar om det korrekta uttalet
 Jag bryr mig inte; det finns viktigare saker att syssla med
 Jag bryr mig inte; förr eller senare kommer någon att säga ifrån
 Vem är jag att korrigera andras uttal?
 Alla uttal är lika korrekta

Fråga mig

106 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
    1 2 3
4
5
6 7 8
9
10
11
12
13 14
15
16
17
18
19
20 21 22 23 24
25
26
27 28 29
30
31
<<< Oktober 2008 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se