Direktlänk till inlägg 27 juni 2008

Svenska klassiker


Svenska Akademien utger en serie svenska klassiker, vilket Akademien motiverar på följande sätt:


"Att våra klassiska svenska författares verk ständigt hålls tillgängliga är en viktig förutsättning för fortlevnaden av vårt litterära och språkliga arv och därmed för vår kulturella identitet. Svenska Akademien har därför beslutat utge och lagerhålla en serie svenska klassiker i tillförlitliga utgåvor med modern stavning och till överkomligt pris. Hittills har 26 titlar utkommit, och serien utökas fortlöpande.

Varje verk är försett med en kort inledning, författad av en ledamot av Akademien. För textetablering, ordförklaringar och innehållskommentarer svarar särskilt anlitade experter.

Klassikerserien utges i samarbete med Bokförlaget Atlantis.
 "

Flertalet titlar kan laddas hem i -format.




 
 
Ingen bild

Hallir

4 mars 2011 22:08

Jag föredrar att läsa faksimiler. Moderniserad stavning förtar tidsandan och ökar klyftan mellan dagens svenska och den som var för hundra år sedan. Det är i alla fall min filosofi; ju närmare originalutgåvan som möjligt, desto bättre (även om moderniserad stavning kan tjäna sitt syfte).

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 30 okt 14:21

Hej! Sitter just på en flygning med Norwegian från Arlanda till Alicante. Passagerarna är svenskar till uppskattningsvis 95% (kanske 100). Kabinbesättningen är svensk. Den svenske pursern annonserar en låång harang om försäljningsvarorna ombord - p...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 30 okt 10:49

(Uppropstext)   Till Sveriges regering Förslaget i årets budgetproposition att successivt minska bidragen till svenskundervisningen i utlandet invänder de undertecknande å det starkaste emot. Frågan har inte utretts överhuvudtaget, och om detta ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 29 okt 19:09

Från säker källa erfar vi att det kommer att anordnas en sedvanlig julmarknad i Umeå i år, och inte en Umeå Christmas Market. Det senare namnet vann 2012 föga anslutning bland umeborna och Språkförsvaret gick också emot den anglifierade beteckningen....

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 29 okt 18:31

I budgetpropositionen som regeringen lade fram förra veckan står att anslaget till Terminologicentrum TNC från och med 1 januari 2016 minskas med 4 miljoner kronor. Av anslaget återstår då 273 000 kronor per år. Om budgetpropositionen antas av riks...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 28 okt 11:57

I en artikel i Dagens Nyheter av idag uppmärksammar Olle Wästberg att regeringens budgetproposition  innehåller ett förslag om att slopa stödet till svenskundervisningen utomlands:   ” Medlen för Svenska studenthemmet i Paris, samt till Sve...

Presentation

Omröstning

I vilken utsträckning använder du preteritum konjunktiv, som uttrycker något önskat eller icke-verkligt?
 Jag använder inte preteritum konjunktiv.
 Jag använder "vore".
 Förutom "vore" använder jag "finge" och "ginge".
 Jag använder även andra former som "bleve", "gåve", "stode", "såge", "bure", "sutte" m.fl.

Fråga mig

79 besvarade frågor

Gilla bloggen

Kalender

Ti On To Fr
            1
2 3 4 5 6
7
8
9
10
11
12 13 14
15
16
17 18
19
20
21
22
23 24 25
26
27
28
29
30
<<< Juni 2008 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se