Direktlänk till inlägg 23 juni 2008

Sveriges Radio sänder också på finlandssvenska

Av Nätverket Språkförsvaret - 23 juni 2008 19:49


 

Mikael Parkvall på Lingvistbloggen uppmärksammade idag att Sveriges Radio också sänder på finlandssvenska. Detta föranledde Veli Raasakka, producent för SR:s finlandssvenska program, att berätta mer (texten något redigerad):


Program på finlandssvenska har sänts i Sveriges Radio över sex år. Du hittade de finlandssvenska sändningarna under rubriken Sisuradio därför att Sisuradio producerar program på tre olika språk: finska, tornedalsfinska och finlandssvenska. Programmet på finlandssvenska vänder sig till de c:a 100 000 finlandssvenskar som bor i Sverige. Sändningarna är också intressanta för icke-finsktalande i Sverige eftersom vi ofta återger på svenska sådana nyheter och aktualiteter som inte sänds i rikssvenska sändningar i Sverige. Vi har t. ex.  ett veckonyhetssammandrag av Sisuradios finska nyheter på svenska. Detta nyhetssammandrag handlar ofta om händelser mellan länderna, viktig information för alla finländare i Sverige och speciellt för finlandssvenskar i Sverige. I programmen vill vi också lyfta fram de otaliga finlandssvenskar som har byggt upp och håller på att bygga det svenska samhället. Vi sänder på finlandssvenska två timmar i veckan. Den första timmen produceras i Sverige och den andra timmen handplockar vi från YLE:s Radio Vegas rika utbud. Finlandssvenska program produceras med mycket knappa resurser. Inga speciella medel finns t. ex.  för marknadsföring av sändningarna. Samtidigt märker vi att antalet lyssnare ökar kontinuerligt.” 


Den som vill mera om de finlandssvenska sändningarna i Sveriges Radio kan kontakta Veli Raasakka på finlandssvenska@sr.se.


Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret.

  

 

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 30 okt 14:21

Hej! Sitter just på en flygning med Norwegian från Arlanda till Alicante. Passagerarna är svenskar till uppskattningsvis 95% (kanske 100). Kabinbesättningen är svensk. Den svenske pursern annonserar en låång harang om försäljningsvarorna ombord - p...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 30 okt 10:49

(Uppropstext)   Till Sveriges regering Förslaget i årets budgetproposition att successivt minska bidragen till svenskundervisningen i utlandet invänder de undertecknande å det starkaste emot. Frågan har inte utretts överhuvudtaget, och om detta ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 29 okt 19:09

Från säker källa erfar vi att det kommer att anordnas en sedvanlig julmarknad i Umeå i år, och inte en Umeå Christmas Market. Det senare namnet vann 2012 föga anslutning bland umeborna och Språkförsvaret gick också emot den anglifierade beteckningen....

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 29 okt 18:31

I budgetpropositionen som regeringen lade fram förra veckan står att anslaget till Terminologicentrum TNC från och med 1 januari 2016 minskas med 4 miljoner kronor. Av anslaget återstår då 273 000 kronor per år. Om budgetpropositionen antas av riks...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 28 okt 11:57

I en artikel i Dagens Nyheter av idag uppmärksammar Olle Wästberg att regeringens budgetproposition  innehåller ett förslag om att slopa stödet till svenskundervisningen utomlands:   ” Medlen för Svenska studenthemmet i Paris, samt till Sve...

Presentation

Omröstning

I vilken utsträckning använder du preteritum konjunktiv, som uttrycker något önskat eller icke-verkligt?
 Jag använder inte preteritum konjunktiv.
 Jag använder "vore".
 Förutom "vore" använder jag "finge" och "ginge".
 Jag använder även andra former som "bleve", "gåve", "stode", "såge", "bure", "sutte" m.fl.

Fråga mig

79 besvarade frågor

Gilla bloggen

Kalender

Ti On To Fr
            1
2 3 4 5 6
7
8
9
10
11
12 13 14
15
16
17 18
19
20
21
22
23 24 25
26
27
28
29
30
<<< Juni 2008 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se