Alla inlägg den 4 juni 2008

Lyssna på veckans "Språket" i P1 om ni inte redan har gjort det! Repris i kväll onsdag 19.03 och söndag 18.35 eller på nätet. Där hörs (ungefär halvvägs in i programmet) följande:

George Varcoe, med engelska som modersmål, klagar på att svenskarna alldeles för lättvindigt tar till sig – och felaktigt använder  – engelska uttryck.
- Säg inte, i en direktöversättning från engelskan, "sätta ner foten" (put one’s foot down), utan använd det helsvenska "slå näven i bordet"!

Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret.

Publicerat i: Allmänt

Presentation

Omröstning

Vad heter den där tre- eller fyrkantiga stafettpinneliknande saken, som kunderna lägger mellan varandras varor på bandet?
 kassakloss
 kundpinne
 varuavskiljare
 skiljepinne
 bandmarkör
 köpstoppare
 kundmarkör
 markör
 varumarkör
 avskiljare
 pinne
 kassapinne
 rullbandstoblerone

Fråga mig

64 besvarade frågor

Gilla bloggen

Kalender

Ti On To Fr
            1
2 3 4 5 6
7
8
9
10
11
12 13 14
15
16
17 18
19
20
21
22
23 24 25
26
27
28
29
30
<<< Juni 2008 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Den som vill föreslå - eller efterfrågar - ett ersättningsord för ett onödigt engelsk låneord, gå till avdelningen "Säg hellre!" Språkförsvarets webbplats!