Direktlänk till inlägg 13 maj 2008

Språkregleringar i olika länders författningar

 

(Sammanställningen är hämtad från Verein Deutscher Sprache – därav tyskan)

 

USA
Am 19. Mai 2006 hat der Senat mit einer Mehrheit von 63 gegen 34 Stimmen Englisch zur offiziellen Landessprache der USA erklärt. Der republikanische Abgeordnete James Inhofe hatte beantragt, den Zusatz "Die Regierung der Vereinigten Staaten soll die Funktion des Englischen als offizielle Landessprache erhalten und fördern" in das Einwanderungsgesetz aufzunehmen. Mit 58 zu 39 Stimmen stimmte der Senat einem weiteren Zusatz zu, in dem Englisch als die "gemeinsame und einende Sprache" der Vereinigten Staaten bezeichnet wird.

 

Belgien
Art. 4 der belgischen Verfassung schützt die Sprachgemeinschaften (deutsch, französisch, niederländisch und das zweisprachige Gebiet Brüssel).

 

Bulgarien
Verfassung Art. 3: "Die Amtssprache in der Republik ist die bulgarische Sprache."

 

Estland
Verfassung, Art. 6: "Die Amtssprache Estlands ist Estnisch."

 

Finnland
Verfassung, § 17: "Die Nationalsprachen Finnlands sind Finnisch und Schwedisch."

 

Frankreich
Verfassung Art. 2: "Die Sprache der Republik ist Französisch."

 

Kroatien
Verfassung Art. 12: "In der Republik Kroatien wird vom Amts wegen die kroatische Sprache und die lateinische Schrift verwendet."

 

Lettland
Verfassung Kapitel I, § 4: "Die lettische Sprache ist Amtssprache der Republik Lettland."

 

Liechtenstein
Verfassung Art. 6: "Die deutsche Sprache ist die Amts- und Staatssprache."

 

Litauen
Verfassung, Kap. I, 3.: "Litauisch ist Staatssprache."

 

Malta
Verfassung, § 5 (1): "Die Staatssprache Maltas ist die maltesische Sprache."

 

Österreich
Bundes-Verfassungsgesetz, Art. 8: "Die deutsche Sprache ist, unbeschadet der den sprachlichen Minderheiten bundesgesetzlich eingeräumten Rechte, die Staatssprache der Republik."

 

Polen
Verfassung, Art. 27: "In der Republik Polen ist die polnische Sprache die Amtssprache. Diese Vorschrift verletzt nicht Rechte der nationalen Minderheiten, die sich aus ratifizierten völkerrechtlichen Verträgen ergeben."

 

Portugal
Verfassung, Art. 11, (3): "Die Amtssprache ist Portugiesisch."

 

Rumänien
Verfassung Art. 13: "In Rumänien ist die Amtssprache die rumänische Sprache."

 

Schweiz
Bundesverfassung Art. 70: "Die Amtssprachen des Bundes sind Deutsch, Französisch und Italienisch."

 

Slowakei
Verfassung, Art. 6 (1): "Die slowakische Sprache ist im Gebiet der slowakischen Republik die Staatssprache."

 

Slowenien
Verfassung Art. 11: "Die Amtssprache in Slowenien ist Slowenisch. In jenen Gemeindegebieten, in denen die italienische oder die ungarische Volksgruppe lebt, ist die Amtssprache auch Italienisch oder Ungarisch."

 

Spanien
Verfassung, Art. 3: "(1) Kastilisch ist die offizielle Staatssprache. Alle Spanier haben die Pflicht, sie zu kennen, und das Recht, sie zu gebrauchen. (2) Die anderen Sprachen Spaniens sind in den Autonomen Gemeinschaften und gemäß ihren jeweiligen Statuten ebenfalls Amtssprachen. (3) Der Reichtum der unterschiedlichen sprachlichen Gegebenheiten Spaniens ist ein Kulturgut, das besonders zu achten und zu schützen ist."

 

Korea
Grundgesetz für die Staatssprache (Gesetz Nr. 7368): "1. Die Staatssprache ist Koreanisch als offizielle Sprache in der Republik Korea. 2. Hangeul ist unsere eigene Schrift, mit der die Staatssprache bezeichnet wird."

 

Türkei
Verfassung Kap. III, Art. 3: "Der Staat Türkei ist ein in seinem Staatsgebiet und Staatsvolk unteilbares Ganzes. Seine Sprache ist Türkisch."

Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret.  

 
 
Östen

Östen

14 maj 2008 15:33

Jag vill bara tipsa om att en fullständig dokumentation av språklagstiftningen i olika länder finns här, på ett språk som förstås av en majoritet av Sveriges befolkning:
http://www.unesco.org/most/ln2nat.htm

http://www.ling.su.se/staff/oesten

 
Ingen bild

Webbansvarig

14 maj 2008 20:36

Tack för tipset!

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 4 dec 13:08

Idag intervjuade DN Kultur 15 kulturpersoner om deras skäl till att hissa eller dissa flaggan, som det hette. Den första frågan löd: Vad är du stolt över med Sverige?   Två författare tog faktiskt upp svenska språket.   Peter Englund, författ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 4 dec 12:10

(Detta brev skickades till Vallentuna kommunbibliotek den 2 december)   Hej,   jag ser i bladet Vallentuna Nya att biblioteket har en bokklubb för barn som ni kallar Booklover (är det svengelska?) , medan övrig text i informationen är på sven...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 3 dec 15:37


  (Bilden är hämtad från Facebookgruppen Sverige mot särskrivning)   Det skulle i så fall vara "vin äger"; "vi näger" blir obegripligt.   (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)     ...

Denna korta dokumentär berättar historien om Marie Wilcox, den sista person som talar Wukchumni, ett indianspråk i Kalifornien, flytande, och om den ordbok hon har skapat i syfte att hålla språket levande.   Wukchumni, som räknar 200 medlemmar oc...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 1 dec 19:27

Det nya området kring Ångfärjetomten i Helsingborg kommer att heta ”Sea U Helsingborg”. Namnet fick inget vidare mottagande av Helsingborg Dagblads läsare.   Johannes Sundblad skriver:   ”Bland de femtiotal kommentarer som k...

Presentation

Omröstning

I en debattartikel i Svenska Dagbladet den 22 oktober föreslog en gymnasielärare att skriftspråkets åtskillnad mellan ”de” och ”dem" skulle slopas. Vad anser du?
 Jag är helt emot förslaget
 Jag är i huvudsak negativ till förslaget
 Vet inte
 Jag är i huvudsak positiv till förslaget
 Jag är helt för förslaget

Fråga mig

100 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
      1
2
3
4
5 6 7 8
9
10
11
12 13 14
15
16
17
18
19 20 21 22 23 24 25
26 27
28
29
30
31
<<< Maj 2008 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se