Direktlänk till inlägg 19 mars 2008

Språklagsutredningens författningsförslag

(Språklagsutredningens författningsförslag är så pass kortfattat att det kan citeras i sin helhet.)

"Förslag till språklag

Lagens innehåll och syfte

1 § I denna lag finns bestämmelser om det svenska språket, de

nationella minoritetsspråken och det svenska teckenspråket. Lagen

innehåller även bestämmelser om det allmännas ansvar för att den

enskilde ges tillgång till språk samt om språkanvändning i offentlig

verksamhet.

 

2 § Syftet med lagen är att ange svenskans och andra språks ställning

och användning i det svenska samhället. Lagen syftar också till

att värna svenskan och den språkliga mångfalden i Sverige samt den

enskildes tillgång till språk.

 

3 § Om en annan lag eller en förordning innehåller någon bestämmelse

som avviker från denna lag, gäller den bestämmelsen.

 Det svenska språket 

4 § Svenska är huvudspråk i Sverige.

 

5 § Som huvudspråk är svenskan samhällets gemensamma språk,

som alla som är bosatta i Sverige ska ha tillgång till och som ska

kunna användas inom alla samhällsområden.

 

6 § Det allmänna har ett särskilt ansvar för att svenskan används

och utvecklas.

 De nationella minoritetsspråken 

7 § De nationella minoritetsspråken är samiska, finska, meänkieli,

romani chib och jiddisch.

 

8 § Det allmänna har ett särskilt ansvar för att skydda och främja

de nationella minoritetsspråken.

 Det svenska teckenspråket 

9 § Det allmänna har ett särskilt ansvar för att skydda och främja

det svenska teckenspråket.

 Språkanvändningen i offentlig verksamhet 

10 § Språket i domstolar, förvaltningsmyndigheter och andra organ

som fullgör uppgifter i offentlig verksamhet är svenska. Nationellt

minoritetsspråk får användas, när det är lämpligt.

I annan lag finns särskilda bestämmelser om rätt att använda

nationella minoritetsspråk och annat nordiskt språk.

Om skyldighet för domstolar och förvaltningsmyndigheter att

anlita tolk och att översätta handlingar finns det särskilda bestämmelser.

 

11 § Språket i offentlig verksamhet ska vara vårdat, enkelt och begripligt.

 

12 § Myndigheter har ett särskilt ansvar för att svensk terminologi

inom deras olika fackområden finns tillgänglig, används och utvecklas.

 Svenskan i internationella sammanhang 

13 § Svenska är Sveriges officiella språk i internationella sammanhang.

 

14 § Svenskans ställning som officiellt språk i Europeiska unionen

ska värnas.

 

Den som företräder Sverige i Europeiska unionen ska använda

svenska när tolkning erbjuds, om det inte av särskilda skäl är

lämpligare att använda ett annat språk.

 Den enskildes tillgång till språk 

15 § Var och en som är bosatt i Sverige ska ges möjlighet att lära

sig, utveckla och använda svenska. Därutöver ska

1. den som tillhör en nationell minoritet ges möjlighet att lära

sig, utveckla och använda minoritetsspråket,

2. den som har behov av teckenspråk ges möjlighet att lära sig,

utveckla och använda det svenska teckenspråket.

Den som har ett annat modersmål än de språk som anges i

första stycket ska ges möjlighet att utveckla och använda sitt

modersmål.

 

16 § Det allmänna ansvarar för att den enskilde ges tillgång till

språk enligt 15 §.

 

Denna lag träder i kraft den …"

Hela betänkandet, inklusive författningsförslaget, kan läsas på - eller laddas ner från - kulturdepartementets webbplats. Betänkandet kommer också att finnas i bokform à 275 kr, exkl. moms, och kan inhandlas från Norstedts Juridik AB - Fritzes Kundservice fr.o.m. slutet av mars.

Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret.

Publicerat i: Allmänt
 
 
Nicole

Nicole

19 mars 2008 12:06

Okej..intressant.., varför skulle du blogga just om det här?

http://thindairy.bloggagratis.se

 
Ingen bild

Bloggredaktör

19 mars 2008 13:35

Jag förstår inte frågan. Språkförsvaret fokuserar på språkpolitik. Lagförslaget är språkpolitik.

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 25 maj 21:39


  Foto: Kaj Gøgsig   Modersmål-Selskabet i Danmark anordnade i samband med sitt årsmöte den 14 maj en diskussionsstund om språkpolitik. Sabine Kirchmeier-Andersen, Dansk Sprognævn, och Arne Rubensson från Språkförsvaret svarade för inledningar...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 25 maj 21:20

I samband med en omstrukturering av sin bankverksamhet återgår Deutsche Bank till tyskspråkiga beteckningar. IFC-Leiter (förkortningen står för Investment- und Finanzcenter) blir Filialdirektor; Retail Banking kommer i framtiden heta Privatkunden och...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 24 maj 14:32

För första gången på fjorton år sjunger man på svenska i eurovisionsschlagerfestivalen. Men självklart är det inte det svenska bidraget som det handlar om. Den höga uppfattningen om vårt språk har inte vi svenskar idag. Det är Finland, som trots vad ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 23 maj 12:27

I nummer 19 av Miljömagasinet omnämner Sanni Gerstenberg Språkförsvarets antologi i ett ledarstick. Ledarsticket har rubriken "Till försvaret av svenska språket" och handlar alltså inte bara om Språkförsvarets antologi. Läs hela ledarsticket här!  ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 22 maj 18:32

För första gången på fjorton år hörs i kväll det svenska språket i Eurovisionens sångtävling. Pernilla Karlsson från Finland sjunger på sitt modersmål.   Läs mera om bakgrunden i Hanna Fahls artikel i Dagens Nyheter idag!   (Denna nätdagbok ä...

Presentation

Omröstning

I ett pressmeddelande har Språkförsvaret kritiserat att den danska filmen ”En kongelig affære” har fått den engelska titeln ”A royal affair” i stället för en svensk titel i Sverige. Vad tycker du i principfrågan?
 Alla utländska filmtitlar ska översättas till svenska
 Alla utländska filmtitlar, undantagandes de som också är ett egennamn, ska översättas till svenska
 Alla utländska filmtitlar, även ursprungligen icke-engelska, ska översättas till engelska
 Alla utländska filmer ska behålla sina originaltitlar (eventuellt med svensk översättning)
 Alla engelska filmtitlar ska behålla sina titlar i Sverige
 Alla filmer (inkl. svenska filmer) ska ha engelska titlar

Fråga mig

50 besvarade frågor

Gilla bloggen

Kalender

Ti On To Fr
         
1
2
3 4 5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28
29
30
31
<<< Mars 2008 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'