Direktlänk till inlägg 17 februari 2008

Undvik ett tredje språk i samband med bilaterala förhandlingar!

Av Nätverket Språkförsvaret - 17 februari 2008 21:58


Ett av de huvudförslag som EU-kommissionens expertgrupp nyligen lade fram, var att "de bilaterala förbindelserna mellan EU-länderna bör skötas på språken i de två berörda länderna och inte på ett tredje språk. I varje land bör det finnas tillräckligt många personer som kan det andra landets språk."


Detta är ett bra förslag, som bör stämma särskilt den svenska regeringen till eftertanke. Vi vill bara erinra om att den förre statsministern, Göran Persson, i samband med bilaterala förhandlingar med Frankrikes president ville prata engelska med Jaques Chirac, vilket naturligtvis denne avvisade. Persson tvingades tala svenska och använda tolk. Förmodligen förlorade Persson ingenting alls på detta, eftersom han näppeligen talar bättre engelska än svenska. Vid sitt första statsministerbesök i Finland talade Fredrik Reinfeldt engelska med Finlands statsminister, Matti Vanhanen. Det spelar ingen roll att det förmodligen skedde enligt Vanhanens önskemål.  Båda kunde i stället använt sina respektive modersmål och tolk i enlighet med expertgruppens förslag. Ingen tror väl på fullt allvar att det råder brist på tolkar mellan svenska och finska i vare sig Finland eller Sverige!


P.S Det går fortfarande inte att uppdatera Språkförsvaret, men nästan alla sidor fungerar.



 

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 30 april 08:00

Älvdalskans ställningUtskottets förslag i korthetRiksdagen avslår motionsyrkanden om älvdalskans ställning.Jämför reservation 12 (C, KD).MotionernaI motion 2015/16:1559 av Mikael Jansson och Roger Richtoff (båda SD) begärs ett tillkännagivande om att...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 28 april 16:51

Konstitutionsutskottet motiverar sitt beslut i detta betänkande - se sid. 33 - 38. Sista ordet i denna fråga är absolut inte sagt.   (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 28 april 11:10

Kannada är ett dravidiskt språk som talas i södra Indien av drygt 35 miljoner människor. Historiskt sett har det påverkats starkt av sanskrit; idag är det framför allt engelskan som påverkar kannada.I en intervju säger språkvetaren Ganjam Venkatasubb...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 27 april 08:50

  Sverige vill, tillsammans med ytterligare 21 av de 27 medlemsländerna, ta över EU:s läkemedelsmyndighet EMA när Storbritanniens lämnar unionen. De länder som sägs ligga bäst till är förutom Sverige även Italien, Danmark och Nederländerna. Nu har ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 26 april 08:00

Det tycks vara en dygd för många individer att stympa och förkorta olika ord. Dessutom älskar de att föra in engelska ord när det är helt onödigt och inte tillför det svenska språket någonting, skriver författaren Björn Ranelid i en artikel i Express...

Presentation

Omröstning

Vad anser du om att tillåta plural-s i svenskan? I den kommande upplagan av Svenska skrivregler föreslås att former som "storys" ska tillåtas.
 Bra förslag
 I huvudsak positiv, bör tillämpas med måtta
 Vet inte
 I huvudsak negativ, undantag kan tillåtas
 Dåligt förslag

Fråga mig

104 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
        1 2 3
4 5 6 7
8
9 10
11
12 13 14 15
16
17
18 19
20
21 22
23
24
25
26
27
28
29
<<< Februari 2008 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se