Direktlänk till inlägg 3 oktober 2007
Fredrik Lindström intervjuades i Dagens Industri Weekend den 21-22/9 2007. Mycket i intervjun handlade naturligtvis om svenska språket. Tyvärr går det inte att länka till artikeln, så vi får nöja oss med ett utdrag:
”Inom näringslivet finns det små språköar där man gått över från svenska till engelska. Det är inte ovanligt att börsföretag har engelska som koncernspråk.
’Vansinne, vansinne!’, utbrister Fredrik Lindström när saken kommer på tal.
’Om de kunde se i siffror, det enda språk de förstår, hur mycket de förlorar i kreativitet. Det är sådan idioti.’
’En svensk som har högskolebetyg i engelska, men inte har växt upp i en engelskspråkig miljö – eller bott minst tio år av sitt vuxna liv i en engelskspråkig miljö – och som tror att han på något sätt skulle komma i närheten av sin svenska kapacitet är extremt naiv.’
Det är inte bara näringslivet som gör bort sig här. Fredrik Lindström har fler exempel.
’Svenska EU-ledamöter vill inte ha tolk, för då känner de sig omoderna. De ska visa vilken bra engelska de pratar.’
’Det har hänt att de röstat fel för att de inte fattar. Det är ren fåfänga, för att visa hur modern man är.”
Sverige var exempelvis tungan på vågen i en omröstning i Internationella valfångstkommissionen 2002, en omröstning som slutade med 19 – 18. Sveriges representant skulle rösta emot ett återupptagande av den isländska valfångsten, men råkade – som enda företrädare - trycka på fel knapp. Problemet var förmodligen att representanten inte förstod beslutsordningen.
Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret.
Mitten av maj och sommaren kastar sig in innan våren har hunnit dra sig tillbaka. Den var försynt, med tussilago och bågra sippor innan allt exploderade. Härligt med denna färgprakt och detta spektrum av dofter och fågelsång, Fågelsånger, många tonar...
Den chilenska nättidningen Tarpán uppmärksammade älvdalskan den 6 maj. Det heter inledningsvis: ”Älvdalskan (övdalsk på älvdalska, älvdalska på svenska) talas i Älvdalen i Dalarna av cirka 2500 personer. Språket är särskilt intressant för...
(Denna text har publicerats tidigare, men kan fungera som en påminnelse till de svenska kandidaterna i det kommande valet till EU-parlamentet. Vilket språk tänker de tala i EU-parlamentet, svenska eller engelska? Man måste komma ihåg att intresserade...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
7 |
|||
8 | 9 |
10 |
11 | 12 |
13 | 14 |
|||
15 |
16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | |||
22 |
23 |
24 |
25 | 26 | 27 | 28 | |||
29 |
30 | 31 | |||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"