Alla inlägg under september 2007

Av Nätverket Språkförsvaret - 14 september 2007 13:41

Svenska språket debatterades under denna rubrik  i programmet "Argument" i SVT1 igår. Patrik Hadenius och Björn Melander stod mot Anders Flodström och Marian Radetzki. Du kan följa debatten från en bild- och ljudfil på SVT:s webbplats. Inslaget startar efter 41.15 minuter.


Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret.


Av Nätverket Språkförsvaret - 13 september 2007 12:09

Birgitta Lindgren, också verksam i Språkrådet, höll en högtidsföreläsning vid Nya Tungomålsgillets årsmöte den 15 april 2007. Hon avslutade  sin föresläsning med orden:


"Och om Språkrådet skulle bli för mesigt och tråkigt, så har vi organisationen Språkförsvaret, som säkerligen kommer att ryta ifrån."


Dessa ord uppskattas av Språkförsvaret. Samtidigt vill vi understryka att hennes föreläsning, som fr.a handlar om hur vissa språkorgan läggs ner och andra uppstår, är intressant läsning och orientering.


Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret.

Av Nätverket Språkförsvaret - 12 september 2007 23:24

Den 11 oktober anordnas ett forskarmöte  på Handelshøjskolen i København/CBS, vilket bl.a utgår från följande frågeställning:


"Hvordan kan vi styrke bestræbelserne for at sikre dansk som et samfundsbærende og komplet sprog, der kan bruges og er dækkende på alle områder også inden for eksempelvis naturvidenskab, samfundsvidenskab og de tekniske videnskaber? "


Bland arrangörerna återfinns Dansk Selskab for Fagsprog och Fagkommunikation, Dansk Sprognævn och Modersmål-Selskabet. Man kan läsa programmet och anmäla sig  på http://www.danskfagsprog.dk/.


Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret.

Av Nätverket Språkförsvaret - 10 september 2007 23:20

"Uppenbarligen måste vi tänka om ordentligt vad gäller våra prioriteringar för att inte lingvistiken ska gå till historien som den enda vetenskap som omedvetet hade uppsikt över försvinnandet av 90 procent av det område, i vilket den var engagerad. "(Michael Krauss, "The World’s Languages in Crisis”, Language, 1992)


Enig. Det räcker inte med att betrakta, förstå och förklara språket - det gäller fr.a att förhindra ytterligare språkdöd genom att försvara sitt eget modersmål, om det hotas av ett annat större språk, men inte på bekostnad av andra, ännu mindre språk, och tillämpa mångspråkighet som princip. Hotade språk måste alltid stödjas. Det är ingen tillfällighet att progessiva lingvister ofta drar paralleller mellan språklig mångfald och biologisk mångfald. Lingvister kan inte stå vid sidan om och betrakta skeendet utan måste också delta i samhällsdebatten för att påverka språkutvecklingen. Och språk utvecklas som bekant alltid...


Per-Åke Lindblom


Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret.

Av Nätverket Språkförsvaret - 9 september 2007 23:48

Margot Wallström var den första EU-kommissionären som började blogga. Det är kanske i och för sig inte så märkligt med tanke på att hon är den EU-kommissionär, som är huvudansvarig för att stärka kontakterna med EU-medborgarna, eller försöka minska det s.k demokratiska underskottet. I en bloggtext från den 28/2 2007 berättar hon att ofta får frågan hur det är att vara bloggare och varför hon startade sin blogg. På den andra frågan svarar hon:


"Den andra frågan är den lättare av de två att besvara. Jag började skriva en blogg, därför att jag tyckte det erbjöd möjligheter som inte andra medier har. Den tillåter mig att tala direkt till en del medborgare ('some citizens’ i original) som jag förmodligen aldrig skulle kunna ha möjlighet att träffa och få direkt återkoppling.” (Egen översättning från engelskan)


 Men det kan också vara jobbigt att blogga ibland, speciellt på sitt andraspråk:


Det faktum att jag skriver på ett andraspråk är inte till någon hjälp – det är svårt ibland att hitta de nyanser som jag letar efter, eller det bästa sättet att uttrycka vad jag vill säga. (Vad sägs om försöka det själv för en dag? Skriv dina kommentarer på ditt andraspråk!) (Egen översättning från engelskan) 


Denna sista uppmaning faller inte helt i god jord. Johan Valano anmärker:

 

Jag finner det emellertid märkligt efter att ha läst så många kommentarer av människor, som uttrycker sin frustration över att vara tvungna att använda engelska, att du föreslår dina läsare att skriva sina kommentarer på sitt andraspråk, som om du inte var medveten om detta redan är en vanlig erfarenhet för många som bidrar med sina kommentarer till din blogg.

 

Det finns bara två möjligheter: antingen vet du att detta är fallet, och då är det obegripligt att rekommendera folk att göra det som de i alla fall gör, eftersom möjligheten att göra på något annat sätt helt enkelt inte existerar i praktiken. Eller så har du beslutat dig för att bara tala till infödda engelsktalare, vilket reser frågan: varför ignorera alla andra européer? För många av oss är engelska andra eller tredje språk, och som sådant mer avlägset från våra modersmål än engelska från svenska, ett språk i samma germanska familj. Du skulle befinna dig närmare till vår erfarenhet om du – utan hjälp från någon i din stab – skrev din blogg på franska, kunskaper som du finslipade i Provence, enligt vad du berättade för oss för några månader sedan.” (Egen översättning från engelskan)

 

Som tur var ryckte en av läsarna till Margot Wallströms undsättning (!?!) och översatte hennes inlägg till inte mindre än nio språk: esperanto, portugisiska, spanska, franska, nederländska, polska, tyska, italienska och ungerska.

 

Som sagt var: EU:s målsättning om att alla medborgare ska behärska två språk förutom sitt modersmål är utmärkt, men den bör också tillämpas i praktiken. Margot Wallström har heller inte precis gjort sig känd för att använda sitt modersmål i större sammanhang, på plenarmöten och dylikt.

 

Per-Åke Lindblom


Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret.   
Av Nätverket Språkförsvaret - 7 september 2007 23:16

(Pressmedddelande den 6/9 2007 från Stiftelsen för Internetinfrastruktur)


Från 6 september kan alla registrera domäner på finska, samiska, meänkieli (tornedalsfinska), romani och jiddisch.


Från och med i dag torsdag är det fritt fram att registrera domännamn skrivna på något av de officiella svenska minoritetsspråken eller något av våra nordiska grannspråk (danska, norska, färöiska och isländska). Den så kallade sunrise-perioden, som inleddes den 4 juli, har avslutats och ersätts av sedvanlig registrering utan förprövning.


Det först registrerade domännamnet under de nya reglerna blev "hør.se", som registrerades av ombudet Domeneshop. Strax efteråt kom det första domännamnet på jiddish: "יעקב.se".


Språkrådet är Sveriges officiella språkvårdsorgan. Så här kommenterar Ola Karlsson, språkvårdare och webbredaktör på Språkrådet, de nya teckenmöjligheterna.


- En viktig uppgift för Språkrådet är att främja de svenska minoritetsspråken, liksom att stärka den nordiska språkgemenskapen. Därför är det mycket glädjande att samiskt ŋ, isländskt ð och andra tecken nu kan användas i .se-adresser. Alla språk bör ha samma tillgång till nätet, och de internationaliserade domännamnen ökar den språkliga jämlikheten och ger utrymme också åt de många europeiska minoritetsspråken. Sedan en tid går det att använda internationaliserade domännamn (IDN) i de flesta webbläsare, medan det saknas färdiga lösningar för att hantera dessa tecken i e-post.


- Eftersom vi vill att .SE ska vara det självklara valet på Internet för alla med koppling till Sverige, tycker vi det är viktigt att kunna uttrycka sin identitet hos oss också på de officiella minoritetsspråken, säger Anne-Marie Eklund Löwinder, ansvarig för IDN-satsningen hos .SE. Vi räknar inte med någon massregistrering av domännamn men tycker ändå att vi tar ett viktigt steg för att öka mångfalden på Internet.


I och med dagens lansering går det att använda närmare 250 olika skrivtecken i .se-domännamn.


För mer information, kontakta:
Anne-Marie Eklund Löwinder, .SE, tel. 08-452 35 17, anne-marie.eklund-lowinder@iis.se
Lennart Bonnevier, presskontakt .SE, tel. 08-452 35 62 eller 070-219 01 86, lennart.bonnevier@iis.se


Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret.

Av Nätverket Språkförsvaret - 5 september 2007 13:17

Den 2 oktober anordnar Föreningen Svenska Läromedel i samarbete med Framtidskonferenser årets, enligt egen utsago viktigaste konferens, "Ordens magi", i Stockholm.


Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret.



Av Nätverket Språkförsvaret - 4 september 2007 14:46

Kampanjmakare för webbdomäner för Bretagne, Galicien, Baskien och Wales ska träffas i september i  Santiago de Compostela (Galicien) för att undersöka möjligheten av en gemensam framstöt till de internationella administratörerna av domännamn.  


De har inspirerats av den påtagliga framgången för ".cat'"-domänen för katalanska webbsidor. Det har skett en trettiotreprocentig ökning av det katalanska språket på internet, sedan domänen inrättades förra året, med över 22000 websidor som använder ".cat." Ledaren för ".cat"-kampanjen,  Amadeu Abril, har varit ytterst aktiv i att stödja och ge råd till de andra nationerna.


Läs mer i Eurolangs senaste nyhetsbrev!


Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret.

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
         
1
2
3
4 5
6
7
8
9
10
11
12 13 14 15 16
17
18
19 20
21
22
23
24
25
26
27 28
29
30
<<< September 2007 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Skapa flashcards