Direktlänk till inlägg 26 augusti 2007

Sommarens kanske mest intensiva språkdebatt

Av Nätverket Språkförsvaret - 26 augusti 2007 22:05

Sommarens kanske mest intensiva språkdebatt utspelade sig på Aftonbladets nätsida. Den initierades av Alex Schulman genom blogginlägget ”Att tala skånska är att kräkas en smula” den 3/7 och har till dags dato kl. 18.49 lett till 598 kommentarer. Så här skrev han bland annat:

 

Den här mannen "pratade" med samma diftonger och artikulationer som när jag kräks. Med det menar jag: tänk er att jag sitter i skräddarställning vid toalettstolen. Tänk er att jag kaskadkräks vilt och besinningslöst på grund av mycket dålig mat. Tänk er att jag mitt i detta vilda kräkande får för mig att kommunicera. Att småprata lite med den som står bredvid som håller mig i huvudet och klappar mig på axeln.

Då låter jag på pricken lik Roland Anderssons och hans fasansfulla skånska. När jag hör Roland tala så blir jag övertygad om att urskåningen, den första man som någonsin satte sin spade i den skånska myllan för 2000 år sedan eller så, var ett cp. Rejält utvecklingsstörd, alltså. Och denne urskåning lärde sina barn prata på det där konstiga, utvecklingsstörda sättet, och barnen lärde i sin tur sina barn att göra detsamma. Och till slut var det norm. Idag kräks hela Skåne.”

 

Argumentationsnivån motsvarar på sin höjd en mellanstadieelevs. Till och med ordvalet, som exempelvis ”cp” och ”utvecklingsstörd”, är hämtad från vissa mellanstadielevers vokabulär. Observera att jag inte vill generalisera och därför inte påstår att alla mellanstadieelever använder sådana uttryck. Det är alltså möjligt att Alex Schulman aldrig mentalt har lämnat mellanstadiet.

 

Frågan om en dialekt (och språk också för den delen) är vacker eller ful är naturligtvis fullständigt subjektiv. ”Skönheten sitter i lyssnarens öra”, för att travestera ett känt yttrande. De som tycker att en dialekt är ful, gör det oftast på grund av att de är ovana vid den andra dialektens ljudsystem, intonation eller ordval. Ju fler svenska dialekter man bekantar sig med, desto mer lär man sig uppskatta de olika dialekternas säregenheter. Personligen uppskattar jag de skånska dialekterna, trots att min ursprungliga dialekt är hälsingemål, efter att ha bott fyra år i Malmö på 70-talet. Om en dialekt är vacker eller ful, kan man egentligen inte diskutera. I värsta fall avslöjar man bara sin ignorans.

 

Det är sorgligt att Aftonbladet upplåter spaltplats åt en sådan fubbick (skånskt dialektord) som Alex Schulman.


Per-Åke Lindblom


Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret.

 

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 20 jan 12:00

Morten Mikkelsen i Kristeligt Dagblad refererar aktuell forskning:   ”Ny forskning viser, at dansk rummer 12.000 lån fra engelsk, og det er op imod 10 procent af hele vores ordforråd. Den engelske påvirkning af dansk i det 21. århundrede er...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 20 jan 11:54

Alltsedan friskolereformen 1992 har det varit möjligt att starta skattefinansierade språkbytesskolor i Sverige med Internationella Engelska Skolan (IES) i spetsen. Skolförordningen ger dessa skolor rätt att bedriva undervisning på engelska upp till 5...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 20 jan 08:00


Här säljs mangor på Ica på Ringen på Södermalm. ”EAT ME - I’M TASTY” lyder den otäcka uppmaningen på engelska. Jag frågade ett affärsbiträde varför texten inte stod på svenska, det vill säga varför det inte stod: ”ÄT MIG - ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 19 jan 18:31

Vid Sälenkonferensen Folk och Försvar nyligen framträdde de nordiska försvarsministrarna tillsammans med höga militärer. Vid en avslutande presskonferens talade alla dessa prominenta personer inför svensk publik och massmedia. Efter en ganska vimsig ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 18 jan 19:14

Tidigare idag talade jag med en man som idag flugit från Paris till Madrid. När han kom ombord satte han sig för att välja en film att se på under resan. Av 70 filmer var fem på engelska och resten på franska! Den franska regeringen har ju haft en fö...

Presentation

Omröstning

Fråga: ”Vad berör dig mest, musik med svensk eller engelsk text?”
 En text på svenska berör mig mest
 Båda språken berör mig lika mycket
 En text på engelska berör mig mest
 En text på ett annat språk berör mig mest
 Omöjlig fråga. Musik och text kan inte separeras från varandra
 Det kan bara avgöras från fall till fall
 Vet inte

Fråga mig

110 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
   
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10
11
12
13 14
15
16 17
18
19
20
21
22 23
24
25 26
27
28
29
30
31
<<< Augusti 2007 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se