Direktlänk till inlägg 30 maj 2007
Denna vecka publicerade Weekendavisen en utmärkt artikel, ” Tabersprog”, av Ulla Gjedde Palmgren. Artikeln behandlar den aktuella språksituationen i Danmark, i synnerhet inom den danska högskolan, vilken har många paralleller till den i Sverige.
Artikelförfattaren intervjuar en rad personer från alla samhällssektorer i Danmark. Niels Davidsen-Nielsen, ordförande för Dansk Sprognævn, säger bland annat:
"Hvis alle kulturindtryk udefra kommer gennem ét sprog, resulterer det i en form for tunnelsyn, i kulturel forarmelse i en vis forstand. Derfor har jeg med glæde noteret, at både erhvervslivet og den akademiske verden begynder at lægge vægt på andre vigtige fremmedsprog som tysk og fransk. Det handler jo ikke kun om det sproglige, men også om kultur og interkulturel indsigt og forståelse. Hvis alt skal rundt om engelsk, får man en reduceret verdensopfattelse, og det er i sidste ende
en trussel mod demokratiet."
Den mellannordiska förståelsen lever också mycket farligt i Danmark. På Institut for Nordisk ved KUA försöker Hans Hertel inte längre få studenterna att läsa texter på svenska.
På frågan "Hvordan vil status være om bare ti år, hvis der ikke gøres noget?" svarar Hertel:
"Hvis vi ikke griber ind, vil vi opleve en foruroligende polarisering, der
ikke blot vil komme til udtryk sprogligt, men også socialt, økonomisk og
demokratisk: et A-hold, en minoritet, som klarer sig glimrende på engelsk
og andre fremmedsprog, og et B-hold, der er mere eller mindre hægtet af.
Det vil blive et samfund, hvor de velbjærgede sætter deres børn i
engelsksprogede skoler og fjerner sig mere og mere fra det danske, et
samfund, hvor sammenhængskraften forsvinder."
Det är svårt att säga vilket av språken, danska eller svenska, som är mest utsatt av pressen från engelskan. Det är heller inte så viktigt att avgöra detta; det viktigaste är att lära av språkens belägenhet och den språkkamp och motrörelse, som har uppstått i respektive land.
Artikeln rekommenderas i sin helhet!
Per-Åke Lindblom
Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret.
Språket, ett verktyg som skiljer människan från alla andra arter, avslöjar ofta omedvetet en del av skribentens inre tankevärld, även om denne nog vid en granskning i efterhand skulle avvisa vissa slutsatser. När personer, saker eller egenskaper...
På senare tid har det åter blossat upp en debatt om engelskans expansion på svenskans bekostnad inom högskolan. Se bara på debattartiklar som Eva Forslunds/Magnus Henreksons artikel ”Varning: Forskare väljer bort svenska” i Svenska Dagbla...
”Språkfrågor intresserar och engagerar många, och ofta upplevs det som en försämring när språket förändras. Så behöver det inte vara, konstaterar David Håkansson. – Svenskan har alltid varit utsatt för förändringar och det är ju hel...
Baden-Württembergs ministerpresident Winfried Kretschmann anser att det är överflödigt att lära sig ett andra främmande språk. Han har själv varit lärare, men ser inga fördelar: "Om mobiltelefoner kan översätta samtal till nästan alla språk i världen...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 |
3 | 4 |
5 | 6 | ||||
7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 |
13 |
|||
14 | 15 |
16 |
17 |
18 |
19 | 20 |
|||
21 |
22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | |||
28 | 29 | 30 | 31 | ||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"