Direktlänk till inlägg 29 april 2007

Ett språk är inte bara ett kommunikationsmedel

Av Nätverket Språkförsvaret - 29 april 2007 14:35

Fateme Behros skriver i en insändare:

"...blir jag irriterad när jag läser texter i dagstidningar som är blandade med engelska. Trots att engelskan har blivit ett oumbärligt språk och trots att många svenskar kan engelska blir jag förvånad över att ingen ifrågasätter detta.

Självklart att mångfald och kanske globalisering kommer att påverka alla språk med nya ord, inte bara svenskan. Detta kan till och med berika språken, tycker jag som själv ibland avsiktligt låter ett ord här och där komma från mitt gamla språk i mina egna svenska texter. Men jag gör det enbart när det inte finns någon svensk motsvarighet.Ett språk är inte bara ett kommunikationsmedel utan också ett arv som måste tas om hand och bevaras." (Insändaravdelningen i Dagens Nyheter den 24/4 2007)


Det sista borde Anders Flodström, nyutnämnd chef för Högskoleverket, besinna!


Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret.

 

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 28 aug 16:06

Bayerische Staatszeitung genomförde vecka 33 en webbomröstning om frågan "Sollen deutsche Hochshulen ihren Unterricht umstellen?". d.v.s. om den tyska högskolan skulle byta undervisningsspråk från tyska till engelska. Wolfgang A. Hermann, Präsident d...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 27 aug 20:46

Språkförsvaret skickade den 17 september ut två enkäter till de politiska partierna. Den ena handlade om synen på den mellannordiska språkförståelsen och riktade sig till riksdagspartierna och FI. Den andra enkäten ställde frågor om Stockholms stads ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 26 aug 20:12

I Dagens Nyheter den 19 augusti tar Viktor Barth-Kron upp bytet av namnet på tunnelbanestationen Vreten till Solna strand och skriver:   ”Ett huvudargument för namnbytet har varit tydligheten. Det ska bli lättare att hitta, menar man. Visst...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 24 aug 10:21

Frågan om namnbytet av tunnelbanestationen Vreten i Stockholm har tagits upp tidigare i denna nätdagbok. Per Leander, som passerat Vreten många gånger, skriver i Internationalen:   "De nyinflyttade i Vreten tyckte inte om namnet på området och tu...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 23 aug 11:14

Universitetsavisen berättar att ledningen för Köpenhamns universitet aktivt verkar för att studenterna ska lära sig flera språk än engelska:   "De studerendes sproglige repertoire skal udvides, så det ikke kun tæller engelsk som fremmedsprog, men...

Presentation

Omröstning

I vilken utsträckning använder du preteritum konjunktiv, som uttrycker något önskat eller icke-verkligt?
 Jag använder inte preteritum konjunktiv.
 Jag använder "vore".
 Förutom "vore" använder jag "finge" och "ginge".
 Jag använder även andra former som "bleve", "gåve", "stode", "såge", "bure", "sutte" m.fl.

Fråga mig

76 besvarade frågor

Gilla bloggen

Kalender

Ti On To Fr
            1
2 3
4
5
6 7 8
9 10
11
12
13
14
15
16 17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28 29
30
<<< April 2007 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se