Direktlänk till inlägg 29 april 2007

Ett språk är inte bara ett kommunikationsmedel

Av Nätverket Språkförsvaret - 29 april 2007 14:35

Fateme Behros skriver i en insändare:

"...blir jag irriterad när jag läser texter i dagstidningar som är blandade med engelska. Trots att engelskan har blivit ett oumbärligt språk och trots att många svenskar kan engelska blir jag förvånad över att ingen ifrågasätter detta.

Självklart att mångfald och kanske globalisering kommer att påverka alla språk med nya ord, inte bara svenskan. Detta kan till och med berika språken, tycker jag som själv ibland avsiktligt låter ett ord här och där komma från mitt gamla språk i mina egna svenska texter. Men jag gör det enbart när det inte finns någon svensk motsvarighet.Ett språk är inte bara ett kommunikationsmedel utan också ett arv som måste tas om hand och bevaras." (Insändaravdelningen i Dagens Nyheter den 24/4 2007)


Det sista borde Anders Flodström, nyutnämnd chef för Högskoleverket, besinna!


Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret.

 

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 23 aug 13:10

Mötet äger rum i Mälarsalen, Årsta Folkets hus, Årsta torg, Årsta (en närförort i Stockholm) onsdagen den 26 oktober kl. 18. 00 – 20.00.   Mötet kommer att ske i form av fem-sex inledningar à 10 minuter från en panel, varvid en timme avsätt...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 23 aug 08:00

Jag passerade igår i bil en restaurang vid Hornstull på Södermalm (Stockholm). Jag lade märke till det lekfulla namnet, därmedpasta. Det finns hur många möjligheter som helst att leka med det svenska språket. Om sammansättningen ska tolkas som därmed...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 22 aug 08:00

Ni har väl märkt att på svenska OS-truppens kläder stod det Sverige (inte Sweden). På t. ex Tysklands stod det Germany. Det tycker jag är värt en Guldmedalj från Språkförsvaret till hela vår OS-trupp.   Ulf Parde   (Denna nätdagbok är knuten ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 21 aug 13:20

Denna undertecknarkampanj gäller visserligen norska förhållanden, men det finns en risk att liknande idéer tar sig österut över Kölen. Svenska underskrifter kanske inte räknas i detta sammanhang, men ingenting hindrar att man visar sitt stöd genom at...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 21 aug 12:58

Just nu pågår en festival i Göteborg, som går under namnet Gothenburg Fringe Festival. Frågan är varför den inte har ett svenskt namn. Är ”fringe” oöversättligt?   Fringe betyder enligt min engelsk-svenska ordbok 1a) frans, fransar, f...

Presentation

Omröstning

Vilket är det bästa ersättningsordet för "big bang"?
 stora knallen
 stora smällen
 urknallen
 ursmällen
 stora pangen

Fråga mig

96 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
            1
2 3
4
5
6 7 8
9 10
11
12
13
14
15
16 17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28 29
30
<<< April 2007 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se