Direktlänk till inlägg 29 april 2007

Ett språk är inte bara ett kommunikationsmedel

Av Nätverket Språkförsvaret - 29 april 2007 14:35

Fateme Behros skriver i en insändare:

"...blir jag irriterad när jag läser texter i dagstidningar som är blandade med engelska. Trots att engelskan har blivit ett oumbärligt språk och trots att många svenskar kan engelska blir jag förvånad över att ingen ifrågasätter detta.

Självklart att mångfald och kanske globalisering kommer att påverka alla språk med nya ord, inte bara svenskan. Detta kan till och med berika språken, tycker jag som själv ibland avsiktligt låter ett ord här och där komma från mitt gamla språk i mina egna svenska texter. Men jag gör det enbart när det inte finns någon svensk motsvarighet.Ett språk är inte bara ett kommunikationsmedel utan också ett arv som måste tas om hand och bevaras." (Insändaravdelningen i Dagens Nyheter den 24/4 2007)


Det sista borde Anders Flodström, nyutnämnd chef för Högskoleverket, besinna!


Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret.

 

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 28 aug 20:20

Nyheter24 presenterar tio ord på älvdalska och utgår från att besökare, uppvuxna utanför Älvdalen, inte förstår dem. I mitt fall var det definitivt ett korrekt antagande. Ja, vad betyder bögelbräd egentligen?!?   Observatör   (Denna nätdagbok...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 26 aug 11:25

George Carlin (1937 - 2008), en amerikansk ståuppkomiker med mera, angiper i denna föreställning förskönande omskrivningar, eufemismer, på engelska, som han kallar "mjukt språk". Förskönande omskrivningar syftar ofta till dölja verkligheten och göra ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 24 aug 14:53

Inför sommaren publicerade Språkrådet följande text, som innehåller några varningens ord om vad man kan råka ut för vid alltför flitigt användande av vissa tekniska innovationer.   När sms:andet fått konkurrens av andra mobilaktiviteter har nya s...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 23 aug 16:53

I dagens språkspalt med rubriken "Övdaln i mett järta, ig will få kwedo um dig" i SvD skriver Bo Löfvendahl:   "Gör älvdalskan till landsdelsspråk! Den uppmaningen kom i veckan i ett pressmeddelande från Språkförsvaret. Huruvida älvdalskan bör de...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 22 aug 15:10

Ovanstående citat är hämtat ur en artikel av SNS nytillträdda ordförande Sarah McPhee, som hävdar att de hårda kraven på svensk språkkunnighet hindrar högutbildade utlandsfödda att komma i arbete i Sverige.   Visserligen handlar hennes inlägg om ...

Presentation

Omröstning

Vad ska man kalla den engelska, som används i Sverige i tron att det låter bättre, att engelska ord säger något mer än motsvarande svenska ord eller för att man vill visa att man befinner sig i modernitetens framkant?
 skrytsvengelska
 pseudoengelska
 prålsvengelska
 anglofånska
 anglofåni
 svinglisch
 svenglish
 svänglish
 svenglishka
 svänglishka
 svängelska
 svänglisch
 svengelska
 wannabengelska
 anglofåneri

Fråga mig

91 besvarade frågor

Gilla bloggen

Kalender

Ti On To Fr
            1
2 3
4
5
6 7 8
9 10
11
12
13
14
15
16 17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28 29
30
<<< April 2007 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se