Direktlänk till inlägg 25 april 2007

Mot alla odds

Av Nätverket Språkförsvaret - 25 april 2007 23:01

Den 11 – 17/1 2007 samlades skribenter och forskare från alla regioner i Afrika i Asmara, Etiopien, till en konferens med titeln ”Against All Odds: African Languages and Literatures into the 21st Century”. Det var den första pan-afrikanska konferens av detta slag som hållits på afrikansk jord.

 

Konferensen antog en deklaration, The Asmara Declaration on African Languages and Literatures. Deklarationen slog bland annat fast följande punkter:


 ”1. Afrikanska språk måste ta på sig plikten, ansvaret och utmaningen att tala för kontinenten.

2. De afrikanska språkens livskraft och likaberättigande måste erkännas som en grundval för det framtida myndiggörandet av afrikanska folk.

3. De afrikanska språkens mångfald återspeglar Afrikas rika kulturella arv och måste användas som ett verktyg för afrikansk enhet.

4. Dialog mellan afrikanska språk är absolut nödvändig: afrikanska språk måste användas översättningsverktyget för att befrämja kommunikation bland alla folk, inklusive de handikappade.

5. Alla afrikanska barn har den oförytterliga rättigheten att gå i skolan och undervisas på sina modersmål. Alla ansträngningar måste göras för att utveckla afrikanska språk för alla undervisningsnivåer.


6. Befrämjandet av forskning om afrikanska språk är livsavgörande för deras utveckling, samtidigt som framstegen i afrikansk forskning och dokumentation bäst betjänas genom användningen av afrikanska språk.  


7. Vetenskapens och teknologins effektiva och snabba utveckling i Afrika är avhängig användandet av afrikanska språk och modern teknologi måste användas för att utveckla de afrikanska språken.


8. Demokrati är nödvändig för de afrikanska språkens jämlika utveckling och afrikanska språk  är livsnödvändiga för utvecklingen av en demokrati, som grundar sig på jämlikhet och social rättvisa.

9. Afrikanska språk, liksom alla språk, präglas av könsfördomar. Afrikanska språk, som befinner sig under utveckling, måste överkomma könsfördomar och åstadkomma jämlikhet mellan könen.

10. De afrikanska språken är oumbärliga för avkolonialiseringen av afrikansk mentalitet och för den afrikanska renässansen.” (Egen översättning)


Konferensen kommer att inrätta ett permanent sekretariat och planerar att hålla regelbundna konferenser i olika delar av Afrika vartannat år.


Per-Åke Lindblom

Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret  
 
Ingen bild

Niat

13 maj 2011 14:22

Asmara ligger i Eritrea, get your facts right!

 
Ingen bild

lr.

14 maj 2011 18:04

Framtiden för (de mindre) afrikanska språken ser väldigt mörk ut. Större delen av Afrika befinner sig just nu i en demografisk explosion, en snabb och okontrollerad urbanisering, storskalig folkvandring och världens minst utvecklade ekonomi. Resultatet blir att afrikanerna måste anta de språk som leder till socialt avancemang och fungerar som kommunikationsmedel i städerna långt ifrån hembyn.

De gamla kolonialspråken fyller ofta denna funktion. Dessutom möjliggör de användning av den senaste tekniken, tillåter förståelse av TV, internet, tidningar, reklam osv. Ovan på detta har de dessutom stöd av statsmakterna och får ekonomiskt stöd av rika västerländska stater och organisationer.

Ett litet antal stora afrikanska språk ser dock ut att klara sig väl som talspråk och deras talas ökar snabbt i antal. Detta trots att deras sociala status är ljusår ifrån de officiella språken.

Man kan kanske jämföra Afrika med utvecklingen i Latinamerika. Latinamerika koloniserades några sekler innan Afrika och har därför kommit längre i utvecklingen. Att detta stämmer kan man se av att de afrikanska länder som tidigast koloniserats är de som penetrerats mest av de koloniala språken (t.ex. Angola där en stor andel talar portugisiska som förtsaspråk).

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 20 okt 12:57

I ”Hvor paralellt Om parallellspråkighete på Nordens universitet” (ISBN 978-92-893-2787-9), utgiven i år av Nordisk Ministerråd, behandlas språksituationen inom den högre utbildningen i Danmark, Finland, Island, Norge och Sverige. Rapport...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 19 okt 13:26


David och Ben Chrystal har nyligen gett ut en bok ”You say potato A book on accents”.   I boken rekonstrueras Shakespeares accent, men författarna, skådespelaren Ben Chrystal och hans far lingvisten David Chrystal, beger sig vidare...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 18 okt 12:15

Cecilia Rydbeck, tidigare konferenstolk inom EU, berättar på Facebook idag:   "Sitter och är litet nostalgisk: idag är det 10 år sedan en av de absoluta höjdpunkterna i min tolkkarriär, då jag (för första och sista gången) var på/i Elyseepalatse...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 17 okt 14:08

Endangered Languages har ett nätbaserat gemensamhetsprojekt för att skydda den globala språkliga mångfalden. En interaktiv språkkarta har lagts upp på webbplatsen. Man kan även söka på land och klicka på olika språk, varvid kortfattade informationsru...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 16 okt 15:10

BBC cymru fyw, d.v.s. BBC:s walesiska sektion, har intervjuat Joella Price, en hemvändande walesiska om hennes förhållande till det kymriska språket.   Det är naturligtvis inte lätt att förstå ett enda ord i intervjun på kymriska, men man kan få ...

Presentation

Omröstning

I vilken utsträckning använder du preteritum konjunktiv, som uttrycker något önskat eller icke-verkligt?
 Jag använder inte preteritum konjunktiv.
 Jag använder "vore".
 Förutom "vore" använder jag "finge" och "ginge".
 Jag använder även andra former som "bleve", "gåve", "stode", "såge", "bure", "sutte" m.fl.

Fråga mig

79 besvarade frågor

Gilla bloggen

Kalender

Ti On To Fr
            1
2 3
4
5
6 7 8
9 10
11
12
13
14
15
16 17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28 29
30
<<< April 2007 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se